Dota 2: Hướng dẫn cách sử dụng bản Việt Hóa để có trải nghiệm game tốt nhất.

Dota 2 đã cập nhật bản việt hóa rất thân thiện với người chơi và cũng như có cách dịch khá thú vị, chắc chắn sẽ giúp cho người chơi mới cảm thấy game thân thiện hơn rất nhiều

Dù đây mới chỉ là một bản Test thôi nhưng bản Việt hóa của Dota 2 đã mở ra rất nhiều hi vọng cho cộng đồng ở thời điểm hiện tại khi mà phong trào Dota 2 đang ngày càng đi xuống và có nhiều người trở nên không còn mặn mà với tựa game huyền thoại này, còn Người chơi chơi thì lại cảm thấy quá khó khăn với giao diện toàn tiếng Anh của Dota 2.

Nếu bỏ qua hết mọi yếu tố tiêu cực và sự lo lắng của một số bộ phận không nhỏ trong cộng đồng về tương lai của một nền Dota 2 đầy trẻ trâu với ngôn ngữ teencode, phóng cách trẩu trẻ Não teo thì nhờ vào bản Viết Hóa này đã đem lại khá nhiều lợi ích cho cộng đồng

phiên bản việt hóa dota 2

Câu chuyện Việt hóa Dota 2 từ lâu đã gây ra những tranh cãi dữ dội trong cộng đồng.

Điều đầu tiên mà chúng ta phải kể đến đó là tăng cao khả năng tiếp cận game cho những người mới chơi từ đó tạo điều kiện cho việc mở rộng và phát triển cộng đồng. Ngoài ra cùng giúp cho các player đã chơi lâu năm nhưng vốn tiếng anh không được tốt có thể thấu hiểu game hơn nữa. Ngoài ra, điều đáng mừng là rất lâu rồi khi mà cộng đồng Dota 2 ngoại trừ Drama không lan quyên gì tới game hết thì nay lại có cái để bàn và tạo nên một chút sức sống cho cộng đồng.

Để cài đặt phiên bản Việt hóa Dota 2 các bạn có thể xem qua video dưới đây:

Hoặc thực hiện theo các bước sau

  • Chuột phải và Dota 2 trong mục Library trên giao diện Steam, chọn Properties
  • Ở phần General chọn mục Set Launch Option
  • Gõ -language vietnamese
  • Ấn Ok rồi vào game

Nhìn chung phiên bản Việt hóa hiện tại, theo nhiều ý kiến vẫn chưa thực sự gọi là hoàn hảo lắm, khá nhiều thành viên trong các group cộng đồng đã có những topic góp ý về cách dịch cũng như về mặt câu chữ và chính điều này một lần nữa tạo nên sự tranh cãi giữa những người chơi Dota 2 với nhau.

Suy cho cùng, bất chấp phiên bản Việt hóa Dota 2 lần này còn nhiều hạn chế và chưa hợp lý ở nhiều điểm nhưng cũng phải nói lời cảm ơn đối với những thành viên của Team Trune đã hết mình tham gia dự án #vicongdong lần này.

Hy vọng nhóm dịch sẽ tiếp tục phát huy và hoàn thiện hơn nữa đứa con tinh thần của mình, cá nhân người viết tin rằng chính những yếu tố và những con người tâm huyết như các bạn sẽ thúc đẩy cộng đồng Dota 2 đi lên.

Bài liên quan

Bài đọc nhiều nhất

Bài mới trong ngày

Naruto: Chiến Thắng Trong Gang Tấc Trước Thềm Kiểm Duyệt

Naruto: Chiến Thắng Trong Gang Tấc Trước Thềm Kiểm Duyệt

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Một giám đốc điều hành từ Pierrot - studio sản xuất anime nổi tiếng đã tiết lộ rằng loạt phim Naruto từng suýt chút nữa là không qua được kiểm duyệt tại thị trường quốc tế. Thông tin này đã làm dấy lên những thảo luận sôi nổi về vấn đề kiểm duyệt và tính nguyên bản trong ngành công nghiệp anime.

Giải trí
Lên đầu trang