[Kể Chuyện Đêm Khuya] Nhưng con ma trong Âm Dương Sư theo truyền thuyết thật có hình thù như thế nào

Thuở còn bé, chúng ta thường nghe các bà, các mẹ, các dì, các cô, các ông, các cha, các chú, các bác rỉ rả bên tai mấy câu chuyện hồi xửa đời xưa dể dỗ dành chúng ta ngủ hay để dạy dỗ cho chúng ta về một bài học nào đó. Lớn lên, cái thú của chúng ta vẫn là thích nghe kể chuyện, nhưng lại thích đương lúc đêm khuya thanh vắng mà xúm xít lũ bạn ngồi kể chuyện ma, càng là lúc cúp điện đen thui thì càng khoái ngồi kể chuyện ma bên đốm lửa lập lòe. Vậy thì bậy giờ, Lagvn sẽ kể cho các bạn nghe truyền thuyết về những con quỷ ở Nhật Bản, còn chần chờ gì nữa mà không tắt đèn trùm chăn lại xem nào!?

1. Kappa

Tức là con rái cá, nó cao bằng khoảng một đứa trẻ 4 tuổi, có mai như mai rùa ở lưng, đầu có gắn một cái đĩa có đựng nước bên trong, nó có màng ở tay và chân. Kappa sống sống ở cả trên bờ lẫn dưới nước,chuyên dìm chết nạn nhân dưới nước sau đó hút hết nội tạng bên trong nạn nhân. Kappa có hình dạng giống khỉ hoặc ếch hơn là giống người. Điểm đặc trưng của loài thủy quái này là có một cái đĩa trên đầu để đựng nước, chừng nào cái đĩa còn đầy nước thì Kappa còn sức mạnh. Nó có mũi khoằm, mắt tròn, 4 chi có màng.

 

2. Rokurokkubi

Đối với bạn, hình ảnh ấn tượng nhất của Nhật Bản là gì? Một samurai lão luyện trong bộ giáp sờn cũ, núi Phú Sĩ sừng sững trong mây, hay chỉ đơn giản là bóng dáng một thiếu nữ trong bộ kimono truyền thống? Một thiếu nữ xinh đẹp ngồi một mình dưới ánh trăng thanh, và khiến bạn say đắm ngắm nhìn. Nhưng bỗng… bạn sửng sốt – mình hoa mắt ư – rõ ràng cổ cô ta đang dài ra…Và bạn bắt đầu nhận ra mối nguy hiểm…

Cô gái này có đủ “duyên dáng” với bạn không?

Cô nàng cổ dài đó chính là một con ma truyền thống của Nhật Bản có tênRokurokkubi (ろくろっ首).

Vùng hoạt động: mọi nơi, nhất là những thành phố xa hoa và ăn chơi Khả năng đặc biệt: kéo dài cổ Mức độ nguy hiểm: thường là vô hại

Thích: những kẻ tham lam hoặc tự kiêu

Không thích: những kẻ tỏ ra đoan trang và biết kiềm chế, những thứ nhàm chán.

Chúng là những con yêu nữ với cái cổ dài và mềm dẻo, linh động. Chúng trông như người bình thường vào ban ngày, nhưng vào ban đêm, chúng vươn dài cổ ra để bí mật theo dõi và khiến mọi người hoảng sợ. Rokurokkubi cũng có khả năng biến khuôn mặt thành những gương mặt quỷ đáng sợ để tăng thêm vẻ đẹp “khủng khiếp” của mình.

 

3. Kuchisake Onna

Truyền thuyết về Kuchisake-Onna được cho là bắt nguồn từ một người phụ nữ trẻ sống hàng trăm năm về trước (một số dị bản cho rằng nó bắt nguồn từ triều đại Heian) và là vợ hoặc thiếp của một Samurai. Người ta nói rằng cô ta rất đẹp, nhưng cũng rất kiêu căng, và thường xuyên lừa chồng. Người võ sĩ Samurai cảm thấy như mình đã bị cắm sừng, anh ta ghen đến cực độ, anh ta đã tấn công vợ, vừa rạch miệng bà ra đến tận hai mang tai, vừa thét "Giờ thì còn đứa nào cho rằng mày đẹp nữa?".

Truyền thuyết trong thành phố dựa vào điểm này, kể về một người đàn bà đi chơi lang thang trong đêm (đặc biệt là những đêm đầy sương mù), với khuôn mặt được che kín mạng, cũng không có gì là quá bất thường, vì người ốm cũng thường che mạng để khỏi lây sang người khác. Khi gặp một ai đó (chủ yếu là trẻ con hoặc học sinh), bà ta sẽ bẽn lẽn hỏi, "Watashi wa kirei?" ("Trông tôi có đẹp không?") hoặc một câu hỏi tương tự.

Nếu người đó nói có (câu trả lời thông thường), bà sẽ bỏ mạng che ra, để lộ cái miệng bị rạch toét và hỏi lại cũng câu hỏi đó. Nạn nhân thường sẽ bỏ chạy và la hét, và Kuchisake-Onna sẽ đuổi theo sau, mang theo một thứ vũ khí sắc nhọn.

Nếu tóm được người đó, thì kết cục sẽ tùy thuộc vào giới tính của nạn nhân: là đàn ông thì sẽ bị giết ngay tức khắc, còn nếu là đàn bà sẽ bị biến thành một Kuchisake-Onna khác, và bị nguyền rủa sẽ phải nối tiếp nỗi kinh hoàng đó.

Truyền thuyết nói rằng nếu nói có ở câu trả lời thứ hai sẽ làm Kuchisake-Onna cười và để người đó được yên, còn rất nhiều dị bản khác thì nói rằng những Kuchisake-Onna hay ngượng sẽ không làm thế. Cách chắc chắn để thoát, dựa trên tất cả các phiên bản của truyền thuyết, là đánh lạc hướng Kuchisake-Onna bằng cách ném kẹo, hoa quả hoặc một vật gì đó hấp dẫn.

4. Noppera Bou

Noppera-bou chủ yếu chỉ dọa dẫm con người, còn ngoài ra thì vô hại. Đầu tiên chúng xuất hiện như những người bình thường, đôi khi lại đóng vai một người giống với nạn nhân, trước khi làm cho nét mặt họ biến mất, để lại một khuôn mặt trống trơn trên một nền da mịn, không mắt, không mũi, không mồm.

Truyền thuyết này kể về một người đánh cá lười biếng đã quyết định đi câu ở ao hoàng tộc Koi gần cung điện Heiankyo. Mặc cho người vợ cảnh cáo rằng cái ao đó nằm trên vùng đất thiêng, và gần khu nghĩa địa, người đánh cá vẫn quyết tâm đi. Trên đường đi, anh ta gặp một người đánh cá khác, người này cũng khuyên anh điều tương tự, nhưng anh cũng bỏ ngoài tai. Đến nơi, anh gặp một người phụ nữ trẻ, cô gái nài nỉ anh đừng câu cá ở cái ao này. Anh ta lờ cô gái đi, và thật kinh hoàng, cô ta tẩy sạch mặt mình đi. Quá sợ hãi, người đánh cá chạy thục mạng về nhà, anh đã đã đụng phải một người có vẻ như vợ mình, bà ta đánh đập ông vì sự độc ác của ông, sau đó cũng tự tẩy trắng mặt mình.

Câu chuyện nổi tiếng nhất về Noppera-bou được Lafcadio Hearn thu thập trong quyển sách của mình: Kwaidan – Những truyền thuyết và nghiên cứu về những vật thể lạ. Câu chuyện kể về một người đàn ông đi qua phố Akasaka để tới Edo (tên cũ của Tokyo), anh đã đi ngang qua một người phụ nữ ở một vùng quê hẻo lánh gần đồi Kunizaka, cô đang khóc và tỏ ra tuyệt vọng. Sau khi anh cố gắng an ủi và đề nghị giúp đỡ, người phụ nữ quay mặt về phía anh, làm người đàn ông giật mình kinh hoàng vì khuôn mặt trắng bệch, trống trơn của một con ma không mặt.

Hoảng sợ, anh chạy hết sức bình sinh, cho tới khi đi ngang qua một quán mì Soba. Dừng lại để nghỉ, người đàn ông kể cho chủ quán câu chuyện của mình, nhưng ngay sau đó anh giật mình lùi lạ khi người chủ quán Soba vuốt mặt, biến thành một Noppera-bou.

Những truyền thuyết về Noppera-bou còn rất nhiều, ví dụ như về một người phụ nữ trẻ được cứu thoát khỏi toán cướp bởi một Samurai oai vệ trên lưng ngựa, nhưng anh ta không có mặt; về những quí tộc đi hẹn hò, để sau đó phát hiện ra cô nàng gái gọi hạng sang mà mình đã chơi bời cùng, là một Noppera-bou.

Rất nhiều bộ phim có sự góp mặt của Noppera-bou, trong đó, về hoạt hình, có lẽ nổi tiếng nhất là Pom Poko của Ghibli Studio và Inuyasha. Ngoài ra còn một bộ phim mới phát hành năm 2005 – The Great Yokai War – Đại chiến Ma Giới.


5. Yurei

Lúc đầu, Yurei thường khó phân biệt so với hình dạng của nó lúc còn sống. Họ quan niệm rằng Yurei chỉ là một làn khói hay cái gì đó tương tự chứ không mang hình dạng con người. Vì vậy, trước thế kỷ 16, người Nhật chưa chú trọng đến các Yurei. Sau đó vào cuối thế kỷ 17 (khi chiến quốc Nhật kết thúc), kaidan (truyện ma) trở nên phổ biến trong văn học cũng như trên sân khấu ở Nhật, Yurei được gán cho những tính chất tương tự như ta thường thấy trong những truyện hay phim ma ngày nay.

Những nét đặc trưng của Yurei được bắt nguồn từ những nghi lễ thời Edo (1603 – 1868). Người Nhật cho rằng các Yurei thường xuất hiện trong bộ kimono màu trắng được mặc lúc đem đi chôn được gọi là katabira (loại thường) hoặc kyokokatabira (loại tốt, được vết thêm kinh Phật lên vải), thêm vào đó còn có chiếc mũ lúc liệm gọi là hitaikakushi có dạng hình tam giác màu trắng (bạn nào từng xem Ringu thì chắc biết chiếc mũ này).

Vào giữa thế kỷ 18, theo các kaidan nổi tiếng, người ta tin rằng các yurei thường đi hõn đất hoặc không có chân. Maruyama Okyo, một nghệ sĩ nổi tiếng lúc bấy giờ đã xây dựng hình ảnh một yurei mặc một bộ kimono trắng dài quá chân, lơ lửng trên không hoặc bị treo lủng lẳng trên một sợi dây. Đó là hình dạng gần giống với các yurei ngày hôm nay.

Yurei Sadako trong bộ phim "The Ring" là một điển hình của các yurei ngày nay: Mặc một bộ kimono trắng được chôn lúc chết, tóc rối xoã dài, là hình ảnh được lấy từ ca kịch Kabuki. Sau khi chết, tóc của các yurei được tin là vẫn sẽ dài thêm ra, bàn tay đung đưa vô hồn, thường không có chân và bay lơ lửng trên không. Theo người Nhật quan niệm, chân là thứ giúp ta liên hệ với những gì tồn tại ở dương thế, hình ảnh các yurei không có chân chính là biểu hiện cho sự trống trải, thất vọng của yurei lúc còn sống. Các yurei thường chỉ xuất hiện vào ban đêm, khoảng từ hai giờ đến ba giờ sáng, là giờ mà người Nhật cho rằng khoảng cách giữa trần gian và cõi âm là ngắn nhất. (Lưu ý nhắc nhở cho những ai hay đi chơi đêm về nhớ chú ý nghen!).

Các yurei thường ít đi lang thang, chúng chỉ quanh quẩn ở những nơi mình bị chết hoặc là nơi có chứa thân xác của mình. Cũng có thể các yurei thường quanh quẩn nơi người mình yêu hoặc kẻ đã hạ sát mình. Các yurei vẫn sẽ ám ảnh ở đó cho đến khi nào mọi vấn đề của chúng được giải quyết. Lúc đó, các yurei đó sẽ được siêu thoát. Tuy nhiên, có những yurei quá mạnh đến nỗi chúng chuyển thành Onryo, tiếp tục ám ảnh lâu dài người đã giết chúng cho đến khi kẻ sát nhân bị trừng phạt.

Trong những chuyện cổ tích hay truyện tranh, yurei thường đi kèm với những đốm lửa đủ màu , những yurei này được gọi là Hitodama. Ở Nhật, các yurei thường là những người phụ nữ từng chịu đựng một cuộc sống tinh thần đau khổ, thường trở về để trả thù những ai đã gây nên đau khổ cho họ lúc còn sống. Yurei "nam" thường ít đi báo thù hơn so với các yurei nữ. Chúng thường là hồn ma của những chiến binh chết trận không thể siêu thoát. Hình ảnh các yurei nam thường xuất hiện trong kịch Noh của Nhật Bản, chúng thường đi quanh quẩn ở các chiến trường xưa, chờ đợi một người nào đó đi qua để bày tỏ cuộc sống của chúng trước khi chết.

Tất cả các linh hồn không siêu thoát ở Nhật được gọi là yurei. Trong đó, còn có thể phân biệt ra thành nhiều loại dựa vào cách chúng chết hoặc dựa vào lý do chúng quay lại báo thù.

  • Onryo: Loại ma này quay trở về để trả thù cho sự oan ức mà người khác đã gây nên cho nó lúc còn sống.
  • Ubume: Hồn của các người mẹ chết vì sinh con hoặc chết khi con còn nhỏ dại. Những linh hồn này thường không có ý thức báo thù, chúng quay lại chỉ đơn giản là để chăm sóc con.
  • Goryo: Đây là những hồn ma báo thù thuộc "tầng lớp quý tộc" hoặc là linh hồn của những kẻ "tử vì đạo".
  • Funa yurei: Còn gọi là ma nước, là hồn của những người chết đuối.
  • Zashiki warashi: Còn gọi là "con ranh con lộn", là hồn của những đứa trẻ, thường trở về và nhập vào bào thai khi người mẹ có thai lần sau.
  • Ma chiến binh: Hồn ma của những người chết trận, thường chỉ xuất hiện trong kịch Noh.
  • Ma tình nhân: Là hồn ma của một người đàn ông hoặc một người đàn bà đem lòng si mê một người còn sống nên không muốn siêu thoát mà cứ ám mãi người mình yêu. Hậu quả là người đó thường bị tâm thần, luôn khẳng định rằng mình đã có chồng hoặc có vợ, có khi đòi bỏ nhà ra đi để gặp người mình yêu. Người ta khuyên rằng trước khi đi ngủ không nên soi gương quá nhiều để tránh bị loại ma này "phát hiện".

6. Hari Onago

Hari-onago là một ma cà rồng nữ đáng sợ trong thần thoại Nhật Bản. Tên của cô có nghĩa đen là "người phụ nữ gai", các Harionago luôn là một phụ nữ xinh đẹp với mái tóc rất dài và đầy gai. Cô ta có thể điều khiển tóc của mình và cô sử dụng nó để cám dổ nam giới.

Cô ta thường đi thênh thang trên những con đường của Nhật Bản thuộc tỉnh Ehime trên đảo Shikoku, để tìm các nạn nhân. Khi cô ta thấy một người đàn ông trẻ tuổi, cô sẽ cười với anh ta, và nếu người đàn ông trẻ dám cười lại với cô, Harionago sẽ dùng gai tóc của mình  tấn công những người đàn ông đó.

 

7. Ittan Momen

Trên bầu trời đêm của tỉnh Kagoshima có vẻ ko có gì đáng sợ khi gặp một mành vải trắng dài khoảng mười mét trên bầu trời đêm cho đến khi nó đáp xuống nạn nhân của mình. Nó quấn chặt nạn nhân và bao bọc nạn nhân bằng cơ thể bằng vải của mình cho đến khi nạn nhận nghẹt thở. Hình dáng của nó thì đơn giản chỉ là một mảnh vải dài khoảng 10 mét.

 

8. Betobeto-san

Nếu bạn đã từng đi bộ ban đêm và nghe tiếng bước chân lạ sau bạn, và quay đầu lại, bạn không tìm thấy gì phía sau nhưng tiếng bước chân vẫn vòng quanh bạn, khiến bạn sợ hãi, bạn đã gặp một Yokai ở quận Nara như Betobeto-san. Người ta nói rằng nếu bạn đứng vào bên đường và nói: "Betobeto-san, xin hãy đi trước!" bước chân sẽ dừng lại và bạn có thể tiếp tục đi trong sự bình yên. Còn nếu không nói, kết quả thế nào thì các bạn cứ phát huy trí tưởng tượng nhé!

 

9. Futa Kuchi Onna

Giống như Rokuro-kubi, Futa-kuchi-onna là một người phụ nữ chịu một lời nguyền hoặc một căn bệnh dị thường biến cô thành yêu quái. Đằng sau đầu phía dưới lớp tóc, hộp sọ của người phụ nữ bị tách ra, xuất hiện nên môi, răng, lưỡi cho đến khi nó hình thành nên một cái miệng thứ hai hoàn toàn có chức năng giống như một cái miệng thật sự nằm ở vị trí đó.

Nếu điều đó chưa đủ tệ, cái miệng bắt đầu lầm bầm những điều hằn học và đe doạ phát ra từ nó, và đòi thức ăn. Nếu không được cho ăn, nó sẽ thét lên những từ tục tĩu và gây ra sự đau đớn cho người phụ nữ. Cuối cùng tóc của người phụ nữ có thể bắt đầu di chuyển giống như một cặp rắn, cho phép cái miệng tự giúp cho chính nó lấy thức ăn của người phụ nữ. Futa-kuchi-onna thường được cho là một người phụ nữ cho con riêng (con của chồng) của mình bị chết đói trong khi con của mình thì được cho ăn đầy đủ, có lẽ linh hồn của những đứa trẻ bị bỏ mặt đó đã trú bên trong cơ thể của người mẹ kế nhằm để trả thù.

Trong một câu chuyện khác, cái miệng được hình thành khi một người phụ nữ keo kiệt vô tình bị đánh vào đầu bởi chiếc rìu của chồng cô ta là một người đốn gỗ, và vết thương không bao giờ lành. Một câu chuyện khác nữa, Futa-kuchi-onna là một người phụ nữ không bao giờ ăn, như một bà vợ bởi sự hà tiện. Trong khi thức ăn không qua môi cô một cách bình thường, mà qua chiếc miệng phía sau đầu của cô và nó ăn gấp đôi những gì cô sẽ ăn.

 

10. Neko Mata

Theo dân gian Nhật Bản, một con mèo mà đã sống đủ lâu có thể trở thành một loại Youkai gọi là Nekomata.

Người ta tin rằng sau khi một con mèo đến mười tuổi, đuôi của nó dần dần sẽ phân chia thành hai đuôi, và càng về sau nó sẽ phát triển ma thuật. Nekomata cũng có khả năng biến hình thành hình dạng của con người và đa số chúng khá ghét con người. Ngoài ra còn có một loại Nekomata, sống lâu hơn có thể chia sáu đến bảy đuôi. Đây là loài nekomata mạnh nhất ở Nhật.

Tin liên quan

Tin đọc nhiều nhất

Lên đầu trang