Diễn viên lồng tiếng cho nhân vật Goku tin rằng việc chuyển thể Anime thành Live Action là lãng phí thời gian

Sean Schemmel, diễn viên lồng tiếng cho nhân vật Goku trong phiên bản tiếng Anh của Dragon Ball, đã bày tỏ sự nghi ngờ về khả năng chuyển thể anime thành Live action của Hollywood.

Chuyển thể anime thành Live action mang đến cơ hội trải nghiệm lại những tác phẩm yêu thích thời thơ ấu theo một cách mới mẻ. Chúng không chỉ đánh vào cảm xúc hoài niệm, mà còn tận dụng ngân sách khủng của Hollywood để biến những yếu tố kỳ ảo trong anime thành hiện thực theo cách mà hoạt hình không thể đạt được.

Diễn viên lồng tiếng cho nhân vật Goku tin rằng việc chuyển thể Anime thành Live Action là lãng phí thời gian

Tuy nhiên, Sean Schemmel (diễn viên lồng tiếng cho nhật vật Goku trong Dragon Ball bản tiếng Anh) lại bày tỏ sự nghi ngờ về khả năng của Hollywood trong việc chuyển thể anime sang Live action một cách hiệu quả.  Mặc dù một vài chuyển thể live-action đã vô cùng thành công như Ruroni Kenshin, Kingdom hay One Piece, Schemmel vẫn tin rằng bản sắc của anime thường bị đánh mất trong quá trình chuyển thể.

Diễn viên lồng tiếng của Goku kịch liệt phản đối chuyển thể anime thành live-action

Trong một cuộc phỏng vấn với Bleeding Cool, Sean Schemmel đã bày tỏ sự thất vọng về những nỗ lực chuyển thể anime sang live-action không mấy thành công của Hollywood. Anh chia sẻ: "Thật kỳ lạ vì tôi có thể xem xét vấn đề từ cả hai phía, và tôi đã chứng kiến Hollywood cố gắng tìm hiểu về anime suốt cả sự nghiệp của tôi, nhưng họ vẫn không hiểu. Cho đến tận bây giờ, tôi vẫn không chắc chắn liệu xu hướng của thể loại anime có thể chuyển thể tốt sang live-action hay không. Tôi hoàn toàn nghi ngờ về tính khả thi của chuyện đó."

Schemmel không ngần ngại bày tỏ ý kiến về những bộ phim chuyển thể gần đây. Anh ấy cho rằng phiên bản live-action One Piece của Netflix "thật tệ hại," và đổ lỗi cho những hạn chế của live-action vì nó không thể nắm bắt được những yếu tố kỳ ảo của bộ truyện: "Thậm chí, bộ phim live-action Dragon Ball Z [Dragon Ball Evolution] cũng rất tệ vì một lý do khác. Họ đã thay đổi đạo diễn giữa chừng ngay cả trước khi bắt đầu sản xuất."

Diễn viên lồng tiếng cho nhân vật Goku tin rằng việc chuyển thể Anime thành Live Action là lãng phí thời gian 2

Tuy nhiên, nam diễn viên lồng tiếng sinh ra ở Waterloo (Iowa) đã làm rõ rằng những lời chỉ trích của anh không nhằm vào chất lượng của các tác phẩm live-action mà là những hạn chế của thể loại này. Anime thường vượt qua các quy luật thực tế, điều này khiến việc chuyển thể thành live-action mà vẫn giữ được bản sắc của phim  trở nên vô cùng khó khăn.

Mặc dù diễn viên lồng tiếng của Yu Yu Hakusho bày tỏ nghi ngờ về các chuyển thể live-action gần đây, anh ấy cũng mang đến một tia hi vọng cho tương lai của thể loại này. Schemmel thừa nhận rằng những lời chỉ trích của anh ấy về One Piece của Netflix có vẻ gay gắt, nhưng anh ấy vẫn đánh giá cao ê-kíp sản xuất và những nỗ lực của họ.

Diễn viên lồng tiếng của Goku thể hiện sự lạc quan và cẩn trọng khi nói về triển vọng phát triển của các bộ chuyển thể Live-action trong tương lai

Diễn viên lồng tiếng cho nhân vật Goku tin rằng việc chuyển thể Anime thành Live Action là lãng phí thời gian 3

Schemmel tin rằng cho đến khi những người lớn lên cùng với anime nắm giữ những vai trò quan trọng trong ê kíp sản xuất phim ở Hollywood, thì lúc đó chúng ta mới có thể thấy những bước chuyển đổi đích thực xảy ra trong việc chuyển thể anime thành Live-action. Anh ấy lấy ví dụ như việc một fan cuồng Star Trek đã tham gia đạo diễn và thực hiện một phần truyện Star Trek vô cùng thành công. Trong cùng một cuộc phỏng vấn, anh ấy nói rằng:

"Trong phần phim cuối cùng của Star Trek: Picard . Nhà điều hành sản xuất (Terry Matalas) là một fan cuồng nhiệt thành, lớn lên cùng Star Trek và cũng từng là trợ lý trên phim trường Next Gen. Bây giờ, anh ấy đã thấu hiểu nó đến mức tạo ra phần phim cuối của series vô cùng tuyệt vời - tôi thậm chí còn không khuyên mọi người xem hai phần đầu tiên. Quan điểm của tôi về anime cũng tương tự như vậy. thử thách cuối cùng của một bộ phim là chúng ta phải tìm được đúng người ở đúng vị trí đó. "

Schemmel cho rằng phong cách anime với đôi mắt to và các yếu tố độc đáo sẽ rất khó chuyển thể sang live-action. Cuối cùng, nam diễn viên lồng tiếng 55 tuổi thừa nhận anh không chắc chắn liệu anime có thể thực sự thành công trong phiên bản người đóng, nhưng vẫn sẵn sàng đón nhận những bất ngờ tích cực.

Xem thêm: Naruto Bùng Nổ Màn Ảnh Nhỏ Với Phim Live-Action Chính Thức Khởi Động

 

 

Bài liên quan

Bài đọc nhiều nhất

Bài mới trong ngày

Cơn thịnh nộ toàn cầu: Crunchyroll bị tẩy chay dữ dội vì ép fan trả phí gói cao cấp mới được... mua đồ lưu niệm

Cơn thịnh nộ toàn cầu: Crunchyroll bị tẩy chay dữ dội vì ép fan trả phí gói cao cấp mới được... mua đồ lưu niệm

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Nền tảng phát trực tuyến anime lớn nhất thế giới Crunchyroll vừa châm ngòi cho một làn sóng giận dữ khủng khiếp từ cộng đồng Otaku và giới sưu tầm toàn cầu. Theo lộ trình thay đổi toàn diện vừa được công bố đối với hệ thống bán lẻ trực tuyến Crunchyroll Store, bắt đầu từ tháng 8 năm 2026, quyền tiếp cận và mua sắm các sản phẩm vật lý tại đây sẽ bị giới hạn độc quyền, chỉ dành riêng cho những người dùng chấp nhận chi tiền cho các gói dịch vụ thành viên cao cấp.

Giải trí
DDR5 "Made in China" ngày càng phổ biến

DDR5 "Made in China" ngày càng phổ biến

quânQuân Kít

DDR5 do ChangXin Memory Technologies (CXMT) sản xuất đang ngày càng xuất hiện trong nhiều bộ máy tính và kit RAM bán lẻ tại Trung Quốc. Tuy nhiên, một loạt thử nghiệm ép xung mới cho thấy sản phẩm của hãng vẫn còn khoảng cách đáng kể so với chip nhớ của SK Hynix, đặc biệt về khả năng tối ưu hiệu năng và chất lượng silicon giữa các lô sản xuất.

Công Nghệ
Lên đầu trang