Có những câu thoại trong anime không chỉ khiến khán giả mắc cười, mà nó còn làm ta thấy nhức nhức cái đầu vì độ... "vô tri" nữa. Sau đây sẽ là tổng hợp những câu thoại vô tri nhất trong anime mà chắc là bạn đã biết (hoặc chưa).
Trong anime Nhật Bản, có những câu thoại thoạt nghe thì có vẻ hay, nhưng khi xét đến tính logic của nó thì... có gì đó sai lắm. Sau đây sẽ là những câu thoại vô tri nhất mà chắc là bạn sẽ thấy nhức nhức cái đầu khi nghe chúng đấy.
1. Con người chết nếu họ bị giết - Fate/Stay Night 2006
Đây là câu thoại của nhân vật Shirou khi cậu giải thích với Saber về khả năng hồi phục của mình. Trong bản gốc tiếng Nhật thì không có vấn đề gì, nhưng khi sang bản tiếng Anh thì việc "translate" đã có chút vấn đề, thành ra khán giả không hiểu chính xác ý của Shirou. Kết quả là câu thoại có vẻ "vô tri" trên đã trở thành một meme khá nổi tiếng trong cộng đồng anime.
2. Nếu cậu chết lần nữa, tôi sẽ tự tay giết cậu - Jujutsu Kaisen
Mấy câu thoại vô tri trong anime thường hay liên quan đến cái chết lắm. Trong Jujutsu Kaisen, khi mà Megumi đối đầu với Hanami thì Yuji tham chiến. Vì trước đó, Yuji đã "chết" một lần rồi, vậy nên Megumi đã nói với bạn mình như vậy để cảnh báo cậu không được chết.
3. Bắn chết cô ta nhưng mà đừng giết cô ta - One Piece
Câu thoại này là của tên chỉ huy Spandam trong arc Enies Lobby khi mà hắn ra lệnh quân lính bắn Robin. Bắn chết mà không chết là sao ba? Yêu cầu khó vậy sao mà làm được?
4. Những thú vui vẻ thật vui vẻ - K-On!
Đây là câu thoại của cô bé HIrasawa Yui. Những thứ vui vẻ thì hẳn là vui vẻ rồi, nói gì kỳ ghê - đấy là nếu bạn không xem K-On! Thiệt ra thì câu thoại vô tri này khiến khán giả hiểu khá là chuẩn về nhân vật Yui đấy.
Xem thêm: TOP 5 cái chết hài hước nhất trong manga anime Nhật Bản
5. Nếu bọn mi không sống sót, ta sẽ giết bọn mi - Black Clover
Câu này thì tương tự câu của Megumi trong Jujutsu Kaisen. Đoàn trưởng Yami vì muốn cảnh báo các thành viên Hắc Bộc Ngưu Đoàn nên đã "răn đe" họ như vậy.
6. Chỉ vì bạn đúng không có nghĩa là bạn đúng - Fate/Stay Night: UBW
Đây cũng là một câu thoại gây khá là nhiều hiểu lầm khi được dịch (và bị tách ra khỏi bối cảnh phim). Ý của Shirou trong phim là một người làm cái gì đó đúng không có nghĩa điều đó là đúng - kiểu kiểu vậy. Ủa sao càng giải thích nó càng khó hiểu dị ta?
Trên đây là tổng hợp những câu thoại vô tri nhất theo ý kiến của mình. Còn bạn thì sao?Bạn có biết thêm công thoại nào như thế nữa không? Để lại bình luận và ta cùng chém gió nhé.
Xem thêm: TOP anime chuyển thể 'tệ' khiến tác giả manga gốc cũng phải tức giận!
Tham gia cộng đồng fan anime manga và cập nhật những thông tin nóng hổi tại đây: