Beau DeMayo Chỉ Trích Marvel Studios Vì Hành Vi Hoán Đổi Chủng Tộc Trong Phim

Gần đây, cựu giám đốc sản xuất của loạt phim X-Men ‘97 - Beau DeMayo đã lên tiếng chỉ trích khi Marvel Studios đã biến những nhân vật phản diện da trắng thành da đen. Cùng tìm hiểu chi tiết qua bài viết dưới đây nhé!

Beau DeMayo Chỉ Trích Marvel Studios Vì Hành Vi Hoán Đổi Chủng Tộc Trong Phim

Beau DeMayo, cựu giám đốc sản xuất của loạt phim hoạt hình X-Men '97, gần đây đã gây chú ý khi đưa ra những lời chỉ trích về phía Marvel Studios.

Ông chỉ trích hành vi "hoán đổi chủng tộc" trong công việc biến các nhân vật phản diện da trắng thành người da màu, một động thái mà ông cho rằng không cần thiết và gây tranh cãi.

Trước đó, Beau đã bị Marvel sa thải sau 1 cuộc điều tra nội bộ và bị tước vai trò trong phần 2 của X-Men '97 ngay sau khi chia sẻ tác phẩm nghệ thuật cá nhân trong dịp Gay Pride Month, trong đó ông hóa trang thành nhân vật Cyclops.

Beau DeMayo Chỉ Trích Marvel Studios Vì Hành Vi Hoán Đổi Chủng Tộc Trong Phim 2

Xem thêm: Sao Nữ Angelina Jolie Bắt Đầu Hành Trình Mới Sau Khi Hoàn Tất Thủ Tục Ly Hôn

Chỉ trích việc thay đổi chủng tộc trong các nhân vật phản diện

Sau khi rời Marvel Studios, DeMayo tiếp tục công khai những suy nghĩ không tích cực của mình về các sản phẩm của hãng. Mới đây, ông lên tiếng chỉ trích việc làm của Marvel khi thay đổi chủng tộc cho các nhân vật trong phim. Ông cho rằng đây là quyết định không cần thiết và làm mất đi tính nguyên bản của các nhân vật trong truyện tranh.

Đáng chú ý, DeMayo bị cáo buộc là "đạo đức giả" khi nhân vật Sunspot trong X-Men '97 có làn da sáng hơn nhiều so với trong truyện tranh.

 "Đây là chỉ thị của Marvel. Các thành viên đoàn làm phim và tôi đã nhắc đến di sản Afro của anh ấy nhiều lần. Họ muốn "đại diện người Latino" trong nhóm vì Storm và Bishop đã là người da đen".

Beau DeMayo Chỉ Trích Marvel Studios Vì Hành Vi Hoán Đổi Chủng Tộc Trong Phim 3

Marvel Studios không phải là cái tên xa lạ với công việc điều chỉnh màu da và sắc tộc của các nhân vật khi chuyển từ truyện tranh lên màn hình. Đây là một phần nỗ lực của hãng nhắm tăng tính đại diện và phù hợp với bối cảnh xã hội hiện đại. Tuy nhiên, điều này thường gây ra tranh cãi, đặc biệt khi liên quan đến những nhân vật mang tính biểu tượng.

Mọt phim có nhận định gì về vấn đề được nêu ra ở trên? Hãy bàn luận cùng nhau và theo dõi các thông tin mới ở những bài viết tiếp theo nhé!

Xem thêm: Nhà Biên Kịch Sonic The Hedgehog Bày Tỏ Cảm Xúc Trước Thông Tin Phần Phim Thứ Tư

Bài liên quan

Bài đọc nhiều nhất

Bài mới trong ngày

Ubisoft Hé Lộ Thay Đổi Ở Đoạn Kết Assassin’s Creed Black Flag Resynced

Ubisoft Hé Lộ Thay Đổi Ở Đoạn Kết Assassin’s Creed Black Flag Resynced

Khoa LêLê Khoa

Theo chia sẻ mới từ một lãnh đạo cấp cao của Ubisoft, Assassin’s Creed Black Flag Resynced sẽ sở hữu cái kết có phần khác biệt so với bản gốc năm 2013. Dù vẫn giữ lại các cột mốc cốt truyện quan trọng, phiên bản remake này sẽ mở rộng và thay đổi một số chi tiết trong hồi kết của Assassin’s Creed 4: Black Flag.

Game Offline
Những "người hùng thầm lặng" sau màn ảnh Anime: Khi dịch giả bản quyền lên tiếng về quyền được ghi nhận

Những "người hùng thầm lặng" sau màn ảnh Anime: Khi dịch giả bản quyền lên tiếng về quyền được ghi nhận

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Trong khi làn sóng xem phim bản quyền tại Việt Nam đang bùng nổ mạnh mẽ hơn bao giờ hết, ít ai biết rằng đằng sau những câu thoại mượt mà, những thuật ngữ Anime chuẩn xác là nỗi lòng đầy tâm tư của đội ngũ dịch giả. Họ – những người dành cả thanh xuân để chuyển ngữ hàng trăm bộ phim – đang phải đối mặt với nghịch lý: Cống hiến hết mình nhưng cái tên vẫn nằm ngoài khung hình "credit".

Giải trí
Lên đầu trang