Hoàng thượng đại náo đài truyền hình chán chê rồi lăn ra ngủ

Biên tập viên đang đưa trực tiếp những tin rất nghiêm túc không hề nhận thấy sự xuất hiện của “kẻ xâm nhập”.

Một chú mèo lang thang không hiểu sao lại đi lạc vào đài truyền hình, thậm chí nó còn lọt vào trường quay và xuất hiện trên chương trình tin tức sáng sớm của nhà đài.

Hoàng thượng đại náo đài truyền hình chán chê rồi lăn ra ngủ

Mèo nhỏ ló đầu lên xem xét, ồ, rất an toàn. Sau đó nó nhảy luôn lên bàn, trước mắt biên tập viên tin tức đi qua đi lại.

Hoàng thượng đại náo đài truyền hình chán chê rồi lăn ra ngủ 2

Chào bạn bè, chào khán giả, tôi đến rồi đây…

Hoàng thượng đại náo đài truyền hình chán chê rồi lăn ra ngủ 3

Biên tập viên cuối cùng cũng phát hiện ra chú mèo, anh vẫn giữ hình ảnh chuyên nghiệp nói: “Mùa đông đến rồi, những chú mèo lang thang xuất hiện rất nhiều trên đường phố. Nếu các bạn thấy chúng, hãy cho chúng thức ăn cho mèo và nước ấm nhé, để những chú mèo con không bị đói và lạnh trong mùa đông.

Hoàng thượng đại náo đài truyền hình chán chê rồi lăn ra ngủ 4

Chú mèo thật “quá đáng”, nó nhảy ngay lên máy tính, không cho ai làm gì nữa. Khán giả nhìn thấy cảnh này không thể nhịn cười, chương trình tin tức buổi sáng hôm đó có tỷ suất người xem cao nhất từ trước đến nay.

Hoàng thượng đại náo đài truyền hình chán chê rồi lăn ra ngủ 5

Từ đầu đến cuối chương trình, biên tập viên vẫn không đuổi chú mèo đi. Chương trình kết thúc, các nhân viên đài truyền hình cho mèo ăn một chút pate cho mèo, ăn uống no nê xong, nó cuộn tròn rồi đi ngủ.

Một nhân viên nhà đài rất thích chú mèo này và nhận nuôi mèo con đáng yêu này. Chú mèo này cuối cùng đã tìm được một người chủ tốt nhận nuôi, không những thế nó còn trở nên nổi tiếng trên sóng truyền hình. Chú được sắm những bộ quần áo cho mèo xinh xắn và có một người yêu thương.

Hoàng thượng đại náo đài truyền hình chán chê rồi lăn ra ngủ 6

Bài liên quan

Bài đọc nhiều nhất

Bài mới trong ngày

Hollow Knight: Silksong bị “bão review” tại Trung Quốc vì bản dịch sai lệch, Team Cherry cam kết khắc phục

Hollow Knight: Silksong bị “bão review” tại Trung Quốc vì bản dịch sai lệch, Team Cherry cam kết khắc phục

admin Quang BD

Hollow Knight: Silksong vừa ra mắt đã gây “bão review” tại Trung Quốc khi bản dịch tiếng Trung giản thể bị chê khó hiểu, kéo theo hơn 14.000 đánh giá tiêu cực trên Steam. Trước làn sóng chỉ trích, Team Cherry lên tiếng thừa nhận và cam kết sẽ sớm cải thiện bản dịch trong những tuần tới.

Game Offline
VIRESA Ký Hợp Tác Phát Triển Thể Thao Điện Tử Cùng Liên Đoàn Thể Thao Điện Tử Liên Bang Nga

VIRESA Ký Hợp Tác Phát Triển Thể Thao Điện Tử Cùng Liên Đoàn Thể Thao Điện Tử Liên Bang Nga

Khoa LêLê Khoa

Trong khuôn khổ Diễn đàn kinh tế phương Đông lần thứ 10 (EEF 2025) diễn ra tại thành phố Vladivostok (Liên bang Nga) từ ngày 3 đến 6/9/2025, Hội Thể thao điện tử giải trí Việt Nam (VIRESA) đã ký thỏa thuận hợp tác phát triển thể thao điện tử cùng Liên đoàn Thể thao điện tử liên bang Nga (RESF).

eSports
Lên đầu trang