Toshiba đồng ý bán bộ phận chip cho Bain Group với phần hậu thuẫn đáng kể từ Apple

Cuối cùng Toshiba cũng đồng ý bán mảng chip cho Bain Group và Apple với giá khoảng 22 tỷ USD.

Toshiba đồng ý bán bộ phận chip cho Bain Group với phần hậu thuẫn đáng kể từ Apple

Hội đồng quản trị của Toshiba đã đồng ý bán mảng kinh doanh chip cho nhóm do Bain Capital dẫn đầu với sự đảm bảo bên mua sẽ tự giải quyết các vấn đề pháp lý liên quan tới Western Digital.

Tập đoàn Bain được hậu thuẫn bởi nguồn tài chính từ Apple và một số công ty khác như Dell, Seagate, Kingston hay nhà sản xuất chip Hàn Quốc Hynix. Theo nguồn tin, Toshiba dự định “hùn vốn” 350 tỷ yên (3,1 tỷ USD) cùng liên minh mua lại.

Toshiba đồng ý bán bộ phận chip cho Bain Group với phần hậu thuẫn đáng kể từ Apple 2
Toshiba cuối cùng cũng đưa ra quyết định bán mảng chip cho liên minh của Apple

Tập đoàn Bain được hậu thuẫn bởi nguồn tài chính từ Apple và một số công ty khác như Dell, Seagate, Kingston hay nhà sản xuất chip Hàn Quốc Hynix. Theo nguồn tin, Toshiba dự định “hùn vốn” 350 tỷ yên (3,1 tỷ USD) cùng liên minh mua lại.

Các đây 3 tháng, Bain Capital đã được lựa chọn là nhà thầu ưu tiên của gã khổng lồ Nhật Bản nhưng chính phủ nước này và phía đối tác Western Digital đã cản trở.

Việc bán đi mảng kinh doanh chip nhằm chi trả cho khoản lỗ đầu tư nhà máy điện hạt nhân tại Hoa Kỳ của Toshiba. Công ty phải tăng lượng tiền mặt vào tháng 3 năm sau để tránh bị hủy bỏ khỏi sàn chứng khoán Tokyo. Thương vụ này tưởng chừng đã sớm được định đoạt thì phía Western Digital lại đâm đơn ra tòa vì cho rằng mọi thỏa thuận liên quan cần sự chấp thuận của họ trên cương vị đối tác liên doanh.

Apple, SK Hynix, Dell và Bain Capital được cho là đã đưa ra mức đề nghị 2,4 nghìn tỷ yen, tương đương khoảng 22 tỷ USD, cùng với 200 tỉ yen chi trả cho tài sản về cơ sở hạ tầng.

Toshiba đồng ý bán bộ phận chip cho Bain Group với phần hậu thuẫn đáng kể từ Apple 3
Toshiba cần tiền để bù vào khoản lỗ đầu tư điện hạt nhân ở Mỹ

 

Theo nguồn tin từ BloomBerg cho biết, Hội đồng quản trị của Toshiba đã đồng ý với đề xuất của Bain trong cuộc họp hôm thứ Ba. Theo thỏa thuận, Bain, Toshiba, SK Hynix và Hoya Corp sẽ chi khoảng 960 tỷ yen cho cổ phiếu phổ thông và cổ phiếu chuyển đổi. Trong khi đó, Apple, Dell, Kingston và Seagate sẽ chi khoảng 440 tỷ yen cho các loại cổ phiếu chuyển đổi và không ưu đãi chuyển đổi.

Công ty mua lại sẽ có tên Pangea và nhận khoản vay khoảng 600 tỷ yên phục vụ hoạt động. Đây là thương vụ tốn rất nhiều giấy mực của báo chí. Các bên không tiết lộ số vốn Apple góp vào cụ thể bao nhiêu, nhưng một nguồn tin cho biết liên minh do Bain “đứng tên” đã đề nghị Táo khuyết tăng đầu tư lên 7 tỷ USD từ mức thỏa thuận 3 tỷ USD ban đầu.

Theo genk

Bài đọc nhiều nhất

Bài mới trong ngày

"Cơn địa chấn" tại Fantia: Gã khổng lồ Nhật Bản thắt chặt kiểm duyệt dưới áp lực từ các nhóm nữ quyền

"Cơn địa chấn" tại Fantia: Gã khổng lồ Nhật Bản thắt chặt kiểm duyệt dưới áp lực từ các nhóm nữ quyền

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Sau nhiều năm hoạt động dưới cơ chế tương đối cởi mở, Fantia – một trong những nền tảng hỗ trợ nhà sáng tạo lớn nhất Nhật Bản – đã chính thức tuyên bố một cuộc "tổng tấn công" vào các nội dung nhạy cảm. Từ ngày 25/5 này, những quy tắc "che chắn" lỏng lẻo sẽ không còn chỗ đứng, mở ra một kỷ nguyên kiểm soát nghiêm ngặt chưa từng có.

Giải trí
Ubisoft Hé Lộ Thay Đổi Ở Đoạn Kết Assassin’s Creed Black Flag Resynced

Ubisoft Hé Lộ Thay Đổi Ở Đoạn Kết Assassin’s Creed Black Flag Resynced

Khoa LêLê Khoa

Theo chia sẻ mới từ một lãnh đạo cấp cao của Ubisoft, Assassin’s Creed Black Flag Resynced sẽ sở hữu cái kết có phần khác biệt so với bản gốc năm 2013. Dù vẫn giữ lại các cột mốc cốt truyện quan trọng, phiên bản remake này sẽ mở rộng và thay đổi một số chi tiết trong hồi kết của Assassin’s Creed 4: Black Flag.

Game Offline
Những "người hùng thầm lặng" sau màn ảnh Anime: Khi dịch giả bản quyền lên tiếng về quyền được ghi nhận

Những "người hùng thầm lặng" sau màn ảnh Anime: Khi dịch giả bản quyền lên tiếng về quyền được ghi nhận

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Trong khi làn sóng xem phim bản quyền tại Việt Nam đang bùng nổ mạnh mẽ hơn bao giờ hết, ít ai biết rằng đằng sau những câu thoại mượt mà, những thuật ngữ Anime chuẩn xác là nỗi lòng đầy tâm tư của đội ngũ dịch giả. Họ – những người dành cả thanh xuân để chuyển ngữ hàng trăm bộ phim – đang phải đối mặt với nghịch lý: Cống hiến hết mình nhưng cái tên vẫn nằm ngoài khung hình "credit".

Giải trí
Lên đầu trang