Vì "Black Panther", người dân ở một thị trấn Mỹ liên tục bị hỏi có vibranium không

Sự trùng hợp trong cách phát âm của Wakanda trong "Black Panther" với một thị trấn có thật ở Mỹ đã khiến cho thị trưởng và người dân thị trấn này cảm thấy không ít phiền hà.

Như tất cả chúng ta đều biết, vùng đất huyền ảo đậm chất văn hoá Châu Phi Wakanda trong Black Panther hoàn toàn là hư cấu. Tuy nhiên, Wauconda, một thị trấn nhỏ cách không xa ngoại ô Chicago, tiểu bang Illinois, thì lại hoàn toàn có thật. Và cũng như những cư dân của Wakanda trong phim, người Wauconda sẽ rất vui lòng nếu mọi người từ khắp nơi trên thế giới ngừng việc hỏi han họ về thứ kim loại huyền thoại vibranium trong phim.

Vì "Black Panther", người dân ở một thị trấn Mỹ liên tục bị hỏi có vibranium không

Khi Black Panther mới ra rạp, người dân ở Wauconda nhận được hàng loạt những cuộc gọi và e-mail liên quan đến nội dung về Wakanda và liệu thị trấn có dự định tổ chức kỷ niệm gì khi được lên phim hay không. Trả lời tờ The Hollywood Reporter, thị trưởng Wauconda chia sẻ rằng những nhân viên văn phòng của cô liên tục nhận được cuộc gọi mà trong đó đầu dây bên kia gào lên "Wakanda vạn tuế!" và hỏi xem liệu thành phố ít hơn 20.000 dân này có đang che giấu một mỏ kim loại hiếm nào không.

"Ban đầu tôi cứ tưởng là triệu chứng hàng loạt của kỳ trăng tròn cơ. Có người gọi hỏi và nhờ tôi phát âm tên của thị trấn và sau đó hét lên: "Wakanda vạn tuế!". Sau đó tôi mới biết đấy là câu nói trong một bộ phim".

Vương quốc Wakanda trong phim

Vương quốc Wakanda trong phim

Cũng có một điều cần phải lưu ý rằng cái tên Wauconda bắt nguồn từ một từ có nghĩa là "thượng đế" trong ngôn ngữ của các bộ lạc Kaw và Osage. Trong đó, từ này được viết phiên âm là "Wah.Kon.Tah". Tuy nhiên, cách đọc thì lại gần với cách phát âm của Wakanda.

Khi được hỏi rằng liệu việc Marvel mượn Wakanda để đặt tên cho một đất nước Châu Phi có khiến những người bản xứ phiền lòng hay không, một thành viên đến từ tộc Osage hiện đang theo học ngành ngôn ngữ học tên Kilan Jacobs trả lời rằng đối với riêng anh, điều đó chẳng có gì đáng phải bận lòng bởi vì bộ phim đã khiến cho những người quê anh tự hào.

"Đó là một nơi linh thiêng ở trong phim. Ngoài việc đó ra, tôi không biết ngôn ngữ của các nước Châu Phi có từ này hay không. Về tổng thể, tôi không hề cảm thấy bị xúc phạm hay xuyên tạc gì hết. Bộ phim rất hay và đầy cảm hứng".

Bài liên quan

Bài đọc nhiều nhất

Bài mới trong ngày

Nhật Bản và "ngôi vương" không ai muốn: 4 năm liên tiếp là quốc gia thiếu ngủ nhất hành tinh

Nhật Bản và "ngôi vương" không ai muốn: 4 năm liên tiếp là quốc gia thiếu ngủ nhất hành tinh

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Mặc kệ những tiến bộ về công nghệ và y tế, người dân xứ sở Phù Tang vẫn đang chìm trong cơn mệt mỏi kéo dài. Một khảo sát mới nhất đã gióng lên hồi chuông cảnh báo về một xã hội mà ở đó, việc "quên ngủ" đã trở thành một phần của bản sắc văn hóa.

Giải trí
Đế chế TOHO và tham vọng "Sản xuất hàng loạt": Mục tiêu 30 mùa Anime mỗi năm vào 2032

Đế chế TOHO và tham vọng "Sản xuất hàng loạt": Mục tiêu 30 mùa Anime mỗi năm vào 2032

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Trong báo cáo tài chính mới nhất, TOHO đã chính thức xác nhận một lộ trình tăng tốc chưa từng có. Anime giờ đây không chỉ là một mảng kinh doanh phụ mà đã trở thành "trái tim" trong chiến lược phát triển dài hạn của hãng. Kế hoạch này rất rõ ràng: sản xuất nhiều hơn, nhanh hơn và ở quy mô chưa từng thấy trong lịch sử ngành công nghiệp hoạt hình Nhật Bản.

Giải trí
Lên đầu trang