Solo Leveling chính thức bị mua bản quyền, toàn bộ các trang dịch lậu đều phải gỡ bản online

Theo đó thì bộ truyện Solo Leveling vốn được Group Solo Leveling Viet Nam dịch nay sẽ thuộc về bên công ty theCOMICS Corporation và toàn bộ các bản dịch tiếng Việt đều phải được tháo khỏi trên tất cả các trang web truyện lậu.

Theo chia sẻ của Admin Lê Tâm thuộc group Solo Leveling như sau:

Hello anh em,

 

  • Cũng khá buồn nhưng vẫn hy vọng bên họ sẽ làm tốt hơn, và thậm chí cho xuất bản bản truyện tranh cho chúng ta được cầm trên tay cuốn Solo Leveling như ở Hàn đã có, mình cũng chỉ biết nói vậy thôi chứ cũng không biết nói gì khác nữa :(
  • Và tất nhiên group chúng ta sẽ hoạt động bình thường, không có gì thay đổi cả, chỉ là thay đổi thói quen vào ngày thứ 5 một chút thôi :))
  • Đầu tiên cho mình cám ơn anh em vì tất cả đã ủng hộ, đồng hành cùng mình trong 107 chap truyện ~ 107 tuần truyện vừa qua;
  • Nay mình vừa nhận được thông báo là đã có bên VN nhận được bản quyền của bộ truyện Solo Leveling (Thăng Cấp một mình), bên đó ngay lập tức đã liên hệ đến và yêu cầu mình dừng dịch kèm theo gỡ tất cả các chap truyện đã làm trên Page. Và tất nhiên mình phải đồng thuận theo họ rồi ;) Tất cả các chap truyện của mình, trên tất cả các trang web đã leech, dù được phép hay không được phép, sẽ phải tháo gỡ xuống dù sớm hay muộn.

 

Thế nhé, cám ơn anh em.

Đi theo thông báo này, 1 số trang truyện Online nổi tiếng như truyện QQ cũng phải tháo bộ truyện này ra khỏi website của mình.

Solo Leveling chính thức bị mua bản quyền, toàn bộ các trang dịch lậu đều phải gỡ bản online'

Điều này để lại sự tiếc nuối không gì bù đắp được của các thành viên thuộc cộng đồng Solo Leveling và từ đó dẫn đến 2 cách phản ứng hoàn toàn khác nhau. 1 Nhóm thì an phận và thấy vui mừng vì truyện mình yêu thích được mua bản quyền còn 1 số thì lại dẫn đầu phong trao qua report công ty đang nắm giữ bản quyền bộ truyện này khiến cho các Admin phải lên tiếng kêu gọi chấm dứt hành động vô văn hóa này.

Solo Leveling chính thức bị mua bản quyền, toàn bộ các trang dịch lậu đều phải gỡ bản online 2

Do vậy, coi như hiện nay toàn bộ bản dịch Solo Leveling tiếng Việt đều đã bị thu hồi lại, nếu muốn đọc bạn có thể đọc Solo Leveling bản tiếng Anh hoặc chờ đợi sau 2 năm để có thể bắt đầu đọc Free tiếp Solo Leveling bản Tiếng Việt. Hoặc có thể đọc trước Light Novel bản tiếng Việt trong Group Solo Leveling Việt Nam.

 

Bài liên quan

Bài đọc nhiều nhất

Bài mới trong ngày

 Chuyện "nhường ghế" tại Frieren mùa 2: Khi đạo diễn Saito rút lui vì không muốn kiệt sức trước sự kỳ vọng

Chuyện "nhường ghế" tại Frieren mùa 2: Khi đạo diễn Saito rút lui vì không muốn kiệt sức trước sự kỳ vọng

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Sau thành công rực rỡ của 28 tập phim mùa đầu tiên vào tháng 3/2024, Frieren đã không còn là một cái tên xa lạ. Tác phẩm dựa trên manga của Kanehito Yamada và Tsukasa Abe này từng tạo nên cú sốc truyền thông khi "soán ngôi" huyền thoại Fullmetal Alchemist: Brotherhood để đứng đầu bảng xếp hạng MyAnimeList toàn cầu. Thế nhưng, giữa lúc ánh hào quang rực rỡ nhất, một cuộc chuyển giao quyền lực lặng lẽ đã diễn ra ở vị trí ghế nóng.

Giải trí
VALORANT Esports Mùa Giải 2026: Vòng Chung Kết Giải Đấu VCT 2026 Pacific Stage 1 Tổ Chức Tại Việt Nam

VALORANT Esports Mùa Giải 2026: Vòng Chung Kết Giải Đấu VCT 2026 Pacific Stage 1 Tổ Chức Tại Việt Nam

Khoa LêLê Khoa

Hệ thống giải đấu VCT Pacific của bộ môn Thể thao điện tử VALORANT sẽ chính thức khởi tranh mùa giải mới kể từ ngày 22.01.2026! Trong đó, thành phố Hồ Chí Minh (Việt Nam) sẽ có vinh dự lần đầu tiên đăng cai một Vòng Chung Kết VCT Pacific, tại Stage 1 vào tháng 5 năm nay.

eSports
 Cha đẻ Blue Archive "tuyên chiến" với nội dung AI rác: Đừng biến trò chơi thành những gói snack rỗng tuếch!

Cha đẻ Blue Archive "tuyên chiến" với nội dung AI rác: Đừng biến trò chơi thành những gói snack rỗng tuếch!

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Giữa cơn sốt trí tuệ nhân tạo đang bùng nổ, Yongha Kim – người đứng sau thành công rực rỡ của Blue Archive – đã dội một gáo nước lạnh vào xu hướng lạm dụng AI trong phát triển game. Trong cuộc trò chuyện với GameMeca, ông đã trực tiếp nhắc đến thuật ngữ "AI slop" (nội dung AI kém chất lượng) như một vấn nạn đang bào mòn niềm tin của người hâm mộ.

Giải trí
Lên đầu trang