Khi mà drama dịch lậu đang đi đến đỉnh điểm thì những trang đọc truyện không bản quyền nổi tiếng ở Việt Nam cũng "bay màu" không dấu vết
Trong những ngày gần đây thì cộng đồng những người yêu thích manga, webtoon hay là cả truyện chữ Trung Quốc đang không khỏi xông xao trước thông tin hàng loạt những nhóm dịch thuật "chui" tại Việt Nam đã bị chỉ điểm ngay trên Twitter. Mới đây nhất chính là trường hợp mà Lezhin Comics – đơn vị phân phối webtoon bản quyền nổi tiếng - đã đăng hàng loạt những thông báo chính thức liên quan đến việc siết chặt luật bản quyền, thậm chí ngừng ra mắt những tác phẩm thường xuyên bị dịch trái phép.
Trùng hợp hơn thì vào ngày 12/05 vừa qau thì website đọc truyện "chui" nổi tiếng nhất Việt Nam hiện không thể nào truy cập được. Theo như nhiều dự đoán từ phía cư dân mạng thì đây chính là động thái đầu tiên trong việc truy quét bản quyền diện rộng được thực hiện bởi Lezhin Comics.
Drama giả mạo người nước ngoài tố cáo nạn dịch truyện "chui" ngay trên Twitter
Nguồn cơn của sự việc này bắt ngườn từ việc một tài khoản Twitter tự xưng là "người Mỹ sống tại Hàn Quốc" đã lên tiếng tố cáo, cho rằng bản thân đã phát hiện và liệt kê ra một danh sách với các nhóm dịch truyện, webtoon chui tại Việt Nam lên MXH Twitter. Nhanh chóng thì đơn vị nắm giữ bản quyền của nhiều Webtoon nổi tiếng đình đám - Lezhin Comics - cũng là đơn vị có rất nhiều tác phẩm bị vi phạm bản quyền nhất đã có một màn "đấu khẩu" vô cùng gay gắt với một bộ phận người Việt quá khích (hầu hết đều là những người ủng hộ các nhóm dịch "chui" bị chỉ điểm tại Việt Nam).
Kể quả là vào ngày 11/05, Lezhin Comics đã đăng tải một thông báo ám chỉ đến việc các tác giả của những bộ truyện bị dịch lậu không bản quyền đang rất phẫn nộ, có khả năng sẽ dừng việc đăng tải những bộ truyện ăn khách nhất của mình.
Không lâu sau thì hàng loạt cư dân mạng Việt nam đã vạch trần được chan tướng thật sự của người dùng Twitter đã khơi mào vụ việc này và khẳng định rằng tài khoản Twitter đó thuộc quyền sở hữu của một người Việt Nam, thậm chí người ta còn phát hiện ra rằng tài khoản này là một thành viên của một nhóm dịch "chui" khác có tên Những cô hủ mặn mà (NCHMM).
Hành động này đã bị cộng đồng người hâm mộ webtoon không khỏi phẫn nộ, lên tiếng chỉ trích dữ dội vì cho rằng những thành viên thuộc nhóm dịch này "vừa ăn cướp vừa la làng", đồng thời chối bảo cả quốc tịch của bản thân.
Làn sóng siết chặt bản quyền lan rộng sang cả Nhật Bản lẫn Hàn Quốc
Những lùm xùm liên quan đến Lezhin Comics và những nhóm dịch không bản quyền đã lan rộng rang nhiều nền tảng MXH, forum khác nhau, thậm chí còn đến tai cộng đồng của Trung Quốc lẫn Nhật Bản. Từ đó khiến cho rất nhiều những tác giả tại các quốc gia này cũng đã lên tiếng yêu cầu siết chặt luật bản quyền, lên án những nhóm dịch chui lẫn các độc giả đã ủng hộ truyện không có bản quyền.
Để tránh bị lọt vào tầm ngắm của các đơn vị nắm bản quyền, hàng loạt nhóm dịch/người dịch truyện manga, manhua, truyện chữ Trung Quốc, webtoon Hàn… đều phải đóng cửa hoặc ẩn website đăng truyện của mình.
Nghiêm trọng hơn là vào ngày 12/05 vừa qua, có rất nhiều cư dân mạng đã phát hiện ra được rằng những trang đăng tải truyện không bản quyền nổi tiếng như Nettruyen và Wikidich đã không thể nào truy cập vào được nữa. Vì sự trùng hợp với lệnh truy quét của Lezhin Comics đã khiến cho rất nhiều người đồn đoán rằng đây chính là kết quả của việc siết chặt bản quyền, hoặc đơn giản hơn thì đây có thể là hình thức để mà những trang truyện này tạm thời "tránh bão"
Nettruyen
Wikidich
Chưa biết câu chuyện về bản quyền này sẽ kéo dài đến bao giờ, nhưng đây cũng có thể là một cơ hội tốt để cho các độc giả Việt Nam có thể bắt đầu thói quen đọc truyện online có bản quyền thông qua việc trả phí, từ đó ủng hộ nhiều hơn cho các tác giả đã tốn nhiều công sức để đem đến những tác phẩm truyện tranh chất lượng.