Hoa hậu Hàn Quốc Honey Lee gây sốt "bắn" tiếng Việt cực chuẩn trong phim mới

Một phân cảnh hoa hậu Hàn Quốc Honey Lee nói tiếng Việt cực trơn tru trong phim mới trong tựa phim One The Woman (tựa Việt: Nữ thanh tra tài ba) đã gây sốt cộng đồng mạng những ngày qua.

Vừa qua trong tập 2 được phát sóng vào ngày 18.09 của bộ phim truyền hình Hàn Quốc mang tên One The Woman (tựa Việt: Nữ thanh tra tài ba), phân cảnh nàng "Hoa hậu quyến rũ nhất xứ sở kim chi" Honey Lee nói tiếng Việt cực sỏi đang thu hút nhiều sự chú ý của khán giả Việt Nam. 

Hoa hậu Hàn Quốc Honey Lee gây sốt bắn tiếng Việt cực chuẩn trong phim mới

Trong phim, cựu hoa hậu Hàn Quốc đảm nhận cùng một lúc hai vai diễn - hai cô gái có ngoại hình giống hệt nhau nhưng mang thân phận và tính cách trái ngược là Jo Yeon Joo và Kang Mi Na. Jo Yeon Joo là con gái của một ông trùm xã hội đen nhưng lại yêu thích ngành luật và trở thành một công tố viên xuất sắc. Sau một vụ tai nạn, Jo Yeon Joo bị mất trí nhớ và hoán đổi thân phận với Kang Mi Na - con dâu của một gia đình tài phiệt.

Hoa hậu Hàn Quốc Honey Lee gây sốt bắn tiếng Việt cực chuẩn trong phim mới 2

Mặc dù chỉ mới phát sóng đến tập 2 nhưng One The Woman đã khiến khán giả, đặc biệt là khán giả Việt Nam thích thú với phân cảnh nói chuyện bằng tiếng Việt giữa Yeon Joo và người giúp việc tên Trang (vai diễn dop nữ diễn viên Nguyễn Thị Hương thủ vai) tại ngay chính ngôi nhà của tập đoàn Han Ju. Khi Yeon Joo và Trang cùng làm việc nhà, chứng kiến cảnh mẹ chồng liên tục miệt thị cô con dâu, Trang đã than phiền về tính cách của bà chủ bằng tiếng Việt. Nhưng điều bất ngờ ngay sau đó chính là Yeon Joo hiểu toàn bộ và trả lời bằng tiếng Việt khiến Trang vô cùng ngạc nhiên.

Hoa hậu Hàn Quốc Honey Lee gây sốt bắn tiếng Việt cực chuẩn trong phim mới 3

Hoa hậu Hàn Quốc Honey Lee gây sốt bắn tiếng Việt cực chuẩn trong phim mới 4

Hoa hậu Hàn Quốc Honey Lee gây sốt bắn tiếng Việt cực chuẩn trong phim mới 5

Nhiều khán giả, thậm chí là những người không theo dõi bộ phim ngay từ đầu bày tỏ sự thích thú trước phân cảnh này và cứ thế đoạn clip hài hước này được lan truyền với tốc độ chóng mặt trên các trang mạng xã hội Việt. 

Bài liên quan

Bài đọc nhiều nhất

Bài mới trong ngày

Đấu Trường Danh Vọng Công Bố Thay Đổi Lớn: Chuyển Sang Giải Đấu Theo Thể Thức Xét Tuyển Từ Mùa Xuân 2026

Đấu Trường Danh Vọng Công Bố Thay Đổi Lớn: Chuyển Sang Giải Đấu Theo Thể Thức Xét Tuyển Từ Mùa Xuân 2026

Khoa LêLê Khoa

Đấu Trường Danh Vọng (ĐTDV) Mùa Xuân 2026 sẽ chứng kiến bước ngoặt quan trọng khi giải đấu Liên Quân Mobile hàng đầu Việt Nam bước sang giai đoạn phát triển mới. Sau gần một thập kỷ thống trị sân chơi Esports, ĐTDV chính thức thực hiện bước tiến chuyên nghiệp hóa, mang đến những thay đổi lớn về thể thức thi đấu.

eSports
“Kimetsu no Yaiba” càn quét phòng vé Mỹ: “Vô Hạn Thành” lập kỷ lục mới, vượt mặt cả Dragon Ball và Pokémon

“Kimetsu no Yaiba” càn quét phòng vé Mỹ: “Vô Hạn Thành” lập kỷ lục mới, vượt mặt cả Dragon Ball và Pokémon

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Kimetsu no Yaiba tiếp tục chứng minh sức hút toàn cầu khi phần phim mới Infinity Castle vừa công chiếu đã lập kỷ lục “khủng” tại phòng vé Mỹ. Vượt mặt cả những huyền thoại như Dragon Ball và Pokémon, bộ phim đang mở ra một kỷ nguyên mới cho anime Nhật trên bản đồ điện ảnh thế giới.

Giải trí
MAPPA vướng tranh cãi khi xóa tên đạo diễn mùa 1 Chainsaw Man khỏi phần phim tổng hợp

MAPPA vướng tranh cãi khi xóa tên đạo diễn mùa 1 Chainsaw Man khỏi phần phim tổng hợp

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Việc studio MAPPA loại bỏ tên đạo diễn Ryū Nakayama khỏi phần credit của Chainsaw Man: The Compilation – bộ phim tổng hợp đang chiếu tại rạp Nhật – đã nhanh chóng châm ngòi cho làn sóng tranh cãi dữ dội trong cộng đồng anime. Nhiều ý kiến cho rằng đây là hành vi thiếu tôn trọng với những người đã góp phần định hình phong cách của mùa 1, trong khi phía MAPPA vẫn chưa đưa ra phản hồi chính thức.

Giải trí
Lên đầu trang