TOP các diễn viên lồng tiếng huyền thoại mà bạn phải nghe khi xem phim của TVB

Có thể nhiều khán giả không biết đến họ nhưng lại rất quen thuộc giọng nói qua các nhân vật trong các bộ phim TVB được phát sóng tại Việt Nam. Những người đứng sau màn ảnh, góp phần đưa phim đến gần hơn với công chúng, diễn viên lồng tiếng.

Thời kỳ đỉnh cao của các bộ phim TVB dài tập tại Việt Nam

TOP các diễn viên lồng tiếng huyền thoại mà bạn phải nghe khi xem phim của TVB

Đài truyền hình TVB từng có nhiều tác phẩm điện ảnh gây tiếng vang tại Châu Á. Trong đó, nhiều tác phẩm đã gắn liền với tuổi thơ của khán giả Việt Nam, đặc biệt là thế hệ 8X, 9X.  Các bộ phim phải kể đến như Thiên Long Bát Bộ, Tiếu Ngạo Giang Hồ, Đắc Kỷ Trụ Vương, Bằng Chứng Thép, …và nhiều cái tên nổi tiếng khác nữa mà mỗi lần nhắc lại khiến bao người thổn thức. 

Đã có rất nhiều trào lưu được hình thành trong giới trẻ lúc đó từ kiểu tóc, cách ăn mặc cũng như lối trang điểm được lấy từ hình tượng các diễn viên trong phim. Các vai diễn của  Lâm Phong, La Gia Lương, Trịnh Gia Dĩnh hay Âu Dương Chấn Hoa,... đã trở thành tượng đài trong lòng người hâm mộ. Góp phần tạo nên thành công cùng nét đặc trưng cho các tác phẩm điện ảnh TVB được chiếu tại Việt Nam là giọng lồng tiếng của dàn diễn viên huyền thoại.

Dàn diễn viên lồng tiếng các phim của TVB

Diễn viên Trương Thế Thanh

TOP các diễn viên lồng tiếng huyền thoại mà bạn phải nghe khi xem phim của TVB 2

Cố diễn viên lồng tiếng Thế Thanh, ông ban đầu bước vào lĩnh vực nghệ thuật với vai trò là 1 nhạc công. Trong 1 lần thử sức với vai lồng tiếng cho 1 bộ phim Việt, ông nhận ra niềm đam mê của mình đối với công việc này. Nghệ sĩ Thế Thanh quyết định theo đuổi con đường diễn viên lồng tiếng chính thức vào năm 1988. Trong quá trình hoạt động, ông đã góp giọng ở rất nhiều phim và trở nên nổi tiếng khi lồng tiếng các vai diễn của ngôi sao Âu Dương Chấn Hoa, Cổ Thiên Lạc,...

Diễn viên Bích Ngọc

TOP các diễn viên lồng tiếng huyền thoại mà bạn phải nghe khi xem phim của TVB 3

Nghệ sĩ lồng tiếng Phan Thị Bích Ngọc, tốt nghiệp Khoa Diễn viên kịch nói khóa V, trường Nghệ Thuật Sân Khấu 2. Trước khi trở thành “phù thủy lồng tiếng” cô tham gia đoàn kịch nói Kim Cương trong vai trò diễn viên kịch nói. Cùng giọng nói truyền cảm, diễn viên Bích Ngọc ghi dấu ấn với nhiều bộ phim khác nhau của TVB như vai diễn của Lý Nhược Đồng trong Thần Điêu Đại Hiệp (1995) hay vai diễn của Chu Ân trong Anh Hùng Xạ Điêu năm 1994,...

Thế Phương

TOP các diễn viên lồng tiếng huyền thoại mà bạn phải nghe khi xem phim của TVB 4

Diễn viên Thế Phương, có tên đầy đủ là Nguyễn Trung Thế Phương, ông tốt nghiệp lớp diễn viên kịch nói Trường Nghệ Thuật Sân Khấu 2 và tham gia lồng tiếng cho Sài Gòn Phim từ năm 1994. Ông được xem là giọng tiếng Việt biểu tượng cho các vai diễn của diễn viên Trần Hạo Dân và Trương Vệ Kiện trong các phim như Thiên Long Bát Bộ (1997), Tây Du Ký (1996).

Xem phim: TOP Những bộ phim hoạt hình được lấy cảm hứng từ các câu chuyện có thật (Phần 1)

Diễn viên Bá Nghị 

TOP các diễn viên lồng tiếng huyền thoại mà bạn phải nghe khi xem phim của TVB 5

Nghệ sĩ Bá Nghị với 30 năm hoạt động trong lĩnh vực lồng tiếng ông được mệnh danh là “quái kiệt” khi tham gia nhiều dự án phim ảnh. Ông từng góp giọng trong phim Thiên Long Bát Bộ, Tế Công, Tuyết Sơn Phi Hổ (1999),...

Diễn viên Ý Nhi

TOP các diễn viên lồng tiếng huyền thoại mà bạn phải nghe khi xem phim của TVB 6

Nghệ sĩ Ý Nhi , người cũng có 30 kinh nghiệm trong lĩnh vực này, cô chuyên đảm nhiệm các vai diễn cho các ngôi sao nổi tiếng của Đài TVB. Xuất phát điểm là 1 giáo viên thể dục nhưng cô chuyển sang nghề lồng tiếng với việc tốt nghiệp khóa học lồng tiếng đầu tiên của Việt Nam năm 1987. Một số bộ phim có sự góp giọng của cô như Song Long Đại Đường, Nhân Chứng, Bao La Vùng Trời,...

Diễn viên Nguyễn Vinh

TOP các diễn viên lồng tiếng huyền thoại mà bạn phải nghe khi xem phim của TVB 7

Nghệ sĩ Nguyễn Vinh tốt nghiệp lớp diễn viên cải lương Trường Nghệ Thuật Sân Khấu 2 sau đó rẽ hướng sang làm lồng tiếng từ năm 1991. Các vai được ông đảm nhận lồng tiếng thường là người trẻ, trung niên. Đặc biệt, ông thường đảm nhận lồng tiếng cho nhiều nhân vật trong cùng 1 bộ phim như Kim Ngọc Mãn Đường, Truyền Thuyết Liêu Trai 2, Lực Lượng Đặc Biệt,...

TOP các diễn viên lồng tiếng huyền thoại mà bạn phải nghe khi xem phim của TVB 8Nhân vật bác sĩ pháp y trong bộ phim Bằng Chứng Thép được ông lồng tiếng nhận được nhiều sự yêu thích từ khán giả.

Trên đây là những diễn viên lồng tiếng, người tuy không xuất hiện trên màn ảnh nhưng những đóng góp của họ cho thành công của nhân vật là rất lớn. Các mọt phim có xem các bộ phim TVB huyền thoại này chưa, và liệu rằng khán giả có biết giọng nói trong phim là của ai không? Hãy bình luận bên dưới nhé!

Xem thêm: TOP những bộ phim zombie của Hàn Quốc đáng để xem nhất

Bài liên quan

Bài đọc nhiều nhất

Bài mới trong ngày

Kỷ băng hà của làng Eroge Nhật Bản: Tháng 8/2025 chứng kiến lần đầu tiên không có game mới ra mắt

Kỷ băng hà của làng Eroge Nhật Bản: Tháng 8/2025 chứng kiến lần đầu tiên không có game mới ra mắt

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Lần đầu tiên trong lịch sử ngành game người lớn tại Nhật Bản, tháng 8/2025 trôi qua mà không có bất kỳ tựa eroge nào được phát hành. Sự kiện chưa từng có tiền lệ này đang khiến cộng đồng hâm mộ lo ngại về một “kỷ băng hà” thực sự trong ngành công nghiệp từng rất sôi động.

Giải trí
Bóng đen kiểm duyệt mang tên SB20: Nguy cơ đè nặng lên tương lai của anime và manga tại Mỹ

Bóng đen kiểm duyệt mang tên SB20: Nguy cơ đè nặng lên tương lai của anime và manga tại Mỹ

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Ngày 1/9/2025, tiểu bang Texas chính thức thi hành Dự luật SB20 – đạo luật gây tranh cãi mạnh mẽ khi có khả năng tác động nghiêm trọng đến cộng đồng yêu thích anime và manga tại Mỹ. Dù được giới thiệu nhằm “bảo vệ trẻ em khỏi nội dung nhạy cảm”, nhưng với cách diễn giải mơ hồ, SB20 đang bị cho là mối đe dọa đến quyền tự do sáng tạo và biểu đạt nghệ thuật, đặc biệt đối với các tác phẩm đến từ Nhật Bản.

Giải trí
Quảng cáo game High School DxD bị chặn tại Anh vì vi phạm chuẩn mực quảng cáo

Quảng cáo game High School DxD bị chặn tại Anh vì vi phạm chuẩn mực quảng cáo

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

High School DxD, tựa game dựa trên anime cùng tên đang trở thành tâm điểm tranh cãi khi bị cơ quan quản lý quảng cáo Anh (ASA) thẳng tay xử lý vì nội dung quảng bá mang tính gợi dục, phản cảm và bị cho là TD hóa nhân vật trông giống trẻ vị thành niên. Sự việc không chỉ khiến cộng đồng anime chú ý mà còn dấy lên tranh luận về ranh giới văn hóa và chuẩn mực quảng cáo toàn cầu.

Giải trí
Lên đầu trang