Tổng thống Putin nổi nóng khi chú sư tử Simba bị đánh gãy chân chỉ để cho du khách tiện chụp ảnh

Chú sư tử Simba được tìm thấy trong tình trạng toàn thân bị lở lóe, chân và xương sống bị gãy, tính mạng rơi vào nguy hiểm chỉ vì bị con người lợi dụng để trục lợi khiến nhiều người bức xúc.

Một đoạn video nhói lòng cho thấy con vật đáng thương trước và sau khi được phẫu thuật. Tổng thống Nga Vladimir Putin đã rất sốc, ông đã đích thân ra lệnh điều tra tội phạm về sự tàn ác mà người nhiếp ảnh đã gây ra cho con sư tử.

Rescuers discovered the cub with mangled legs at distorted angles and covered in dirt
Simba was starving and close to death when he was saved by rescuers and is now learning to walk again
The cub pokes its tongue out in a picture taken by his rescuers prior to having life-saving surgery
Simba tàn tạ sau khi bị đánh gãy chân

Con sư tử con chỉ mới vài tuần tuổi đã bị tách ra khỏi mẹ nó để tạo dáng chụp ảnh với khách du lịch. Sau khi con sư tử tội nghiệp được sử dụng vào mùa hè năm ngoái, đôi chân của nó đã bị bẻ gãy khi lớn hơn một chút để không thể chạy trốn khỏi khách du lịch thích chụp ảnh.

Các báo cáo nói rằng, con sư tử đã bị bệnh và bị những người có tri thức tra tấn và đánh đập, làm tổn thương nghiêm trọng đến cột sống và đẩy nó đến cận kề cái chết. Sau đó, con vật bị vứt bỏ và hầu như không thể di chuyển. Nó bị trói buộc trong chuồng lạnh, bẩn thỉu ở vùng Dagestan của Nga.

Người đứng đầu đội giải cứu, ông Yulia Ageeva cho biết rằng con sư tử thực tế đã không được cho ăn, và vì một lý do nào đó, nước sương liên tục đổ lên người con sư tử tội nghiệp này.

Các nhân viên cứu hộ đã cứu sư tử con khỏi cơn ác mộng và chuyển nó đến chỗ bác sĩ thú y Karen Dallakyan. Vị bác sĩ nói rằng con thú đã phải chịu cả một biển đớn đau từ con người. Con sư tử cũng bị lở loét do áp lực, tắc nghẽn đường ruột và teo cơ bắp.

Ông nói: “Vị nhiếp ảnh gia độc ác đã bẻ gãy xương để con sư tử hoang dã không thể chạy trốn và cứ thế bình tĩnh chụp ảnh nó cùng khách du lịch”.

Ông Dallakyan đã nói với tổng thống Nga Putin về vụ bê bối này trong cuộc họp video kín với các nhà sinh thái học, Ông nhấn mạnh: “Chúng tôi không thấy bất kỳ cuộc điều tra hình sự nào được mở ra”. 

Sau thời gian dài điệu trị thì chú đã phục hồi 1 phần nào sức khỏe cùng với bộ lông đã mọc dày hơn, tuy nhiên các 1 số tổn thương vĩnh viễn và không thể nào cứu chữa được

Simba's life was saved by a specialist vet who said he had suffered 'an ocean of pain from humans'. He is pictured above after having life-saving surgery
Vladimir Putin was so shocked that he personally ordered a criminal probe into the cruelty faced by Simba, who is pictured above after recovering from surgery
Simba cranes his neck up for a friendly scratch. He has made a miraculous recovery despite being on the brink of death at the time he was rescued

Nhà lãnh đạo điện Kremlin hứa sẽ yêu cầu cơ quan thực thi pháp luật hành động để trừng trị kẻ tấn công động vật cũng như bất kỳ cộng sự nào của hắn. Một cuộc điều tra hình sự hiện đang được tiến hành.

A healthier, fluffier Simba snuggles up to his toy teddy bear in his cage

Bài liên quan

Bài đọc nhiều nhất

Bài mới trong ngày

Siêu dự án 34.000 tỷ Yên: Nhật Bản thành lập "Cơ quan đầu não" quyết tâm đưa Anime, Manga và Game thống trị toàn cầu

Siêu dự án 34.000 tỷ Yên: Nhật Bản thành lập "Cơ quan đầu não" quyết tâm đưa Anime, Manga và Game thống trị toàn cầu

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Chính phủ Nhật Bản vừa chính thức kích nổ một chiến lược kinh tế mang tính lịch sử khi bắt tay chuẩn bị thành lập một tổ chức chuyên trách tối cao, đóng vai trò là "đầu mối trung tâm" để đưa ngành công nghiệp nội dung vươn ra thế giới. Với siêu ngân sách đầu tư công - tư dự kiến lên tới 34.000 tỷ Yên (hướng tới cột mốc năm 2033), quốc gia này đang biến văn hóa đại chúng thành mũi nhọn kinh tế chiến lược quan trọng nhất của đất nước.

Giải trí
Bi kịch ngày Blue Box kết thúc: Shonen Jump bị chỉ trích nặng nề vì tiếp tay cho nạn đầu cơ, fan khóc ròng vì không mua được tạp chí

Bi kịch ngày Blue Box kết thúc: Shonen Jump bị chỉ trích nặng nề vì tiếp tay cho nạn đầu cơ, fan khóc ròng vì không mua được tạp chí

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Vũ trụ manga vừa phải chứng kiến một nghịch lý đau lòng ngay trong ngày bế mạc của một trong những sê-ri tình cảm học đường xuất sắc nhất thập kỷ qua — "Blue Box" (Hộp Xanh). Sau chặng đường 5 năm thanh xuân gắn bó, chương cuối cùng của tác phẩm được trịnh trọng đăng tải trên số 33 của tạp chí Weekly Shonen Jump, nhưng ngày vui ngắn chẳng tày gang khi một làn sóng phẫn nộ khủng khiếp đã bùng nổ, hướng thẳng vào cách phân phối đầy sai lầm của ban biên tập.

Giải trí
Lên đầu trang