Microsoft Translator chính thức tuyên chiến với Google Translate trên Android

Google Translate, một công cụ dịch thuật có lẽ không còn xa lạ với nhiều người. Tuy nhiên, còn một ứng dụng dịch thuật khác đến từ 'ông trùm công nghệ' Microsoft mà khá ít người biết đến, đó là Microsoft Translator.

Microsoft Translator chính thức tuyên chiến với Google Translate trên Android

Gần đây Google cho cập nhật tính năng Word Lens trên ứng dụng dịch thuật của mình. Vậy Microsoft Translator có gì mới mẻ và thu hút hơn để đánh bại đối thủ rất lớn này? Mircrosoft Translator không cung cấp bất kì thứ gì giống như Word Lens, bù lại nó có tính năng text-to-speech rất mạnh mẽ, giao diện người dùng khá bắt mắt và hỗ trợ đầy đủ cho các thiết bị Android Wear.

Android Microsoft Translator

Một số tính năng khá thú vị của Microsoft Translator như khi bạn đeo đồng hồ, nói với nó và nó sẽ dịch ra 50 ngôn ngữ khác nhau. Không chắc về việc phát âm? Hãy để Translator chỉ bạn cách đọc. Đánh dấu lại những bản dịch để sử dụng về sau. Tất cả các từ dịch của bạn đều được đồng bộ hóa giữa điện thoại và đồng hồ. Ngoài ra còn rất nhiều tính năng khác đang chờ bạn khám phá.

Mobile and Watch

Microsoft Translator hỗ trợ rất nhiều ngôn ngữ khác nhau như Ả rập, Trung Quốc, Anh, Pháp, Đức, Hy Lạp... trong số đó có cả tiếng Việt. Nghe tuyệt vời quá phải không nào? Hãy sử dụng thử Mircrosoft Translator ngay trong hôm nay.

Bài đọc nhiều nhất

Bài mới trong ngày

Du khách Mexico gây tranh cãi khi đòi “đập bỏ” Akihabara vì cho rằng nơi này “không phù hợp với phụ nữ”

Du khách Mexico gây tranh cãi khi đòi “đập bỏ” Akihabara vì cho rằng nơi này “không phù hợp với phụ nữ”

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Akihabara – khu phố biểu tượng của văn hóa otaku tại Nhật Bản – vừa trở thành tâm điểm tranh cãi sau khi một du khách người Mexico lên tiếng chỉ trích nơi này vì cho rằng "quá TD hóa phụ nữ" và thậm chí đề xuất nên... đập bỏ hoàn toàn. Ý kiến này không chỉ gây sốc mà còn tạo ra làn sóng phản ứng dữ dội từ cộng đồng mạng Nhật, khơi lại cuộc tranh luận về ranh giới giữa văn hóa truyền thống và quan điểm đạo đức toàn cầu.

Giải trí
Sự cố hi hữu tại rạp Kimetsu no Yaiba tại Argentina: Chiếu nhầm “Chuyến Tàu Vô Tận” thay vì “Vô Hạn Thành”, khán giả giận dữ bỏ về

Sự cố hi hữu tại rạp Kimetsu no Yaiba tại Argentina: Chiếu nhầm “Chuyến Tàu Vô Tận” thay vì “Vô Hạn Thành”, khán giả giận dữ bỏ về

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Một sự cố hiếm hoi nhưng đầy trớ trêu vừa xảy ra tại một rạp chiếu phim ở Argentina khiến cộng đồng fan của "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" dở khóc dở cười. Thay vì được thưởng thức phần phim mới "Infinity Castle", khán giả lại bất ngờ bị chiếu nhầm… "Mugen Train" – tác phẩm cũ ra mắt từ năm 2020, dẫn đến làn sóng phẫn nộ và rời rạp giữa chừng.

Giải trí
Lên đầu trang