Dragon Nest Việt Nam: Bản dịch sơ sài đến bất ngờ

Khi chơi game, không khó để bạn bắt gặp những câu thoại ngô nghê được dịch y như dùng... Google Translate, với câu cú lộn xộn, không rõ nghĩa gây khó hiểu cho người chơi mới ở một số nhiệm vụ.

Như chúng ta đã biết, vào ngày hôm nay 29/3, Dragon Nest Việt đã chính thức mở cửa đón người chơi. Và đến hiện tại, game thủ có thể dễ dàng trải nghiệm tựa game online này.

Dragon Nest Việt Nam: Bản dịch sơ sài đến bất ngờ

Dragon Nest bản Việt dịch thuật như... Google Translate

Điều đáng tiếc là mặc dù được chuẩn bị trong thời gian tương đối lâu, nhưng Dragon Nest bản Việt lại được dịch thuật một cách hết sức sơ sài. Khi chơi game, không khó để bạn bắt gặp những câu thoại ngô nghê được dịch y như dùng... Google Translate, với câu cú lộn xộn, không rõ nghĩa.

Dragon Nest Việt Nam: Bản dịch sơ sài đến bất ngờ 2
 

Thậm chí, nhiều câu chữ còn bị sai cả chính tả, ví dụ như trong hình ảnh trên, chúng ta có thể thấy rõ rằng game chữ "những" do bị lỗi xuống dòng nên bị lỗi thành "nh ững" khá buồn cười. Hay đoạn hội thoại "Làm thế nào họ có thể thờ phượng con rồng" khiến chúng ta không khỏi thắc mắc về chất lượng dịch thuật trong Dragon Nest bản Việt.

Thật vậy, gần như cả đoạn cốt truyện dài của nhân vật đều được dịch một cách hết sức sơ sài và khó hiểu, khiến cho người chơi gần như chẳng muốn đọc những câu thoại này. Đây có thể xem là điểm trừ lớn nhất trong Dragon Nest Việt hiện nay.

Dragon Nest Việt Nam: Bản dịch sơ sài đến bất ngờ 3

Ngay cả những nội dung dịch thuật đơn giản như trên cũng dịch sai

Điểm cộng duy nhất của Dragon Nest trong ngày mở cửa chính là tình trạng lag, nghẽn mạng hoàn toàn không xảy ra, và người chơi có thể thoải mái trải nghiệm game.

Bài đọc nhiều nhất

Bài mới trong ngày

Đạo Diễn Judd Apatow Nói Về Mô Hình Làm Phim Mới Đang Chiếm Ưu Thế Tại Kinh Đô Điện Ảnh Hollywood

Đạo Diễn Judd Apatow Nói Về Mô Hình Làm Phim Mới Đang Chiếm Ưu Thế Tại Kinh Đô Điện Ảnh Hollywood

Nguyễn Võ Bảo PhươngQuỳnh

Vừa qua, đạo diễn Judd Apatow đã chia sẻ những nhìn nhận của ông về sự đổi mới trong thị phần phim ở kinh đô Hollywood, nói rằng “không còn nhiều chỗ cho những tác phẩm tinh tế và mang ý nghĩa nhân văn nữa”.Tại sao lại như vậy? Cùng tìm hiểu chi tiết qua bài viết dưới đây nhé!

Phim Ảnh
Lên đầu trang