Shang-Chi and the Legends of the Ten Rings đã ra mắt khán giả Việt Nam, đồng thời cũng đã phát hành phiên bản DVD với Bluray, qua đó hé lộ nhiều đoạn phim bị cắt khỏi bản chiếu rạp
Bộ phim Shang-Chi & The Legend of the Ten Ring hiện đang công chiếu tại thị trường Việt Nam, và phiên bản đĩa Blu-ray của nó cũng đã được phát hành, thậm chí còn mang đến cho người xem tổng cộng 11 cảnh bị cắt. Mọi bộ phim đều có những đoạn bị cắt khỏi phiên bản chiếu rạp, và phim của Marvel cũng không phải ngoại lệ. Đôi khi hãng làm phim sẽ chọn chia sẻ chúng khi phát hành bản đĩa Bluray, đôi khi người hâm mộ chỉ có thể tìm thấy chúng trên Youtube. Các đoạn phim cắt cảnh của Shang-Chi cũng không phát hành trên Disney+ mà chỉ áp dụng cho phiên bản Bluray và DVD, dường như để đảm bảo quyền lợi cho người mua đĩa. Đặc biệt, phần lớn các đoạn cắt cảnh là những phiên bản dài hơn của các cảnh trong phim, với các lời thoại không xuất hiện ở bản chiếu rạp.
"Do It Yourself" - Phân đoạn liên quan đến Iron Man
Một trong những cảnh bị cắt thú vị nhất trong Shang-Chi là đoạn hồi tưởng khi Wenwu trở về tổng hành dinh của mình để gặp thủ lĩnh băng Iron Gang, kẻ đã bị bắt giữ. Đoạn hội thoại giữa Wenwu và tay thư kí cho thấy ông vừa trở về sau một chuyến ghé qua Afghanistan, nơi ông giám sát chi nhánh của Thập Luân do một người đàn ông tên Raza vận hành - Đây cũng chính là nơi sẽ bắt giữ Tony Stark và buộc anh phải chế tạo những vũ khí hiện đại cho chúng. Wenwu có thể đã thỏa mãn với những gì Raza làm được, nhưng kế hoạch của Raza với Tony Stark lại là một thất bại thảm hại khi cuối cùng anh lại có cơ hội chế tạo nên bộ giáp Iron Man. Ngoài ra, thủ lĩnh Iron Gang cũng là kẻ đã dẫn người đến nhà của Wenwu và ra tay sát hại Ying Li - vợ của ông sau khi Wenwu "rửa tay gác kiếm" và giải tán Thập Luân.
"I'm Here" - Gợi ý về quãng thời gian 10 năm của Shang-Chi
"I'm Here" là một phiên bản kéo dài hơn về cuộc đối thoại giữa Shang-Chi với Katy, sau khi hai người đi gặp bạn bè của mình. Katy dường như muốn ám chỉ rằng cô biết Shang-Chi không thích nói về quá khứ - và đảm bảo với anh cô luôn ở đây vì anh. Cuộc đối thoại còn hướng đến quãng thời gian của Shang-Chi sống trong các nhà nuôi dưỡng khác nhau suốt thời gian ở California, nhưng có vẻ như anh không ổn định trong bất kì ngôi nhà nào; Có lẽ Shang-Chi chỉ có Katy và một vài người bạn cũ ở San Francisco mà thôi.
"Apology" - Khi Shang-Chi cố gắng xin lỗi Xialing
Phần lớn các đoạn phim cắt cảnh trong Shang-Chi đều là những khoảnh khắc của nhân vật. "Apology" là một phân đoạn rất đáng chú ý, khi Shang-Chi tìm cách kết nối lại với em gái Xialing của mình. Anh thừa nhận lẽ ra không nên bỏ cô ở lại với cha mình khi anh trốn chạy khỏi Thập Luân. Dĩ nhiên một thập kỷ sống trong đau buồn không phải là điều dễ dàng, và Xialing đã không chấp nhận lời xin lỗi đó. Đây là một khoảnh khắc có tác động tâm lý khá mạnh mẽ, nhưng dù sao nó cũng không ảnh hưởng nhiều đến cốt truyện chung.
"Just Friends" - Katy cố gắng nhấn mạnh tình bạn với Shang-Chi
Trong đoạn hội thoại giữa Katy và Xialing sau khi cả nhóm quay trở lại căn cứ của Thập Luân, Xialing cố gắng xác định rõ mối quan hệ giữa Katy với anh trai mình. Cô có thể cảm thấy Shang-Chi và Katy thực sự gắn bó với nhau, đến mức khiến Katy thừa nhận cô có chút lo lắng về khả năng ảnh hưởng đến tình bạn kéo dài suốt 10 năm qua nếu muốn tiến xa hơn. Mặc dù đến cuối phim Shang-Chi lẫn Katy đều chưa thực sự có hành động nào thể hiện cả hai là một cặp, nhưng họ rất quan tâm đến nhau, và Xialing chắc chắn có thể tận dụng điều này nếu cô phải đối đầu với họ.
"Two Sons" - Wenwu so sánh Shang-Chi với Razor-Fist
"Two Sons" là một mảnh ghép nhân vật khác, khi Wenwu tiết lộ ông đã nhận nuôi Razor-Fist sau khi Shang-Chi và Xialing bỏ đi. Phân đoạn này có một chút yếu tố hài hước đặc trưng của Marvel, nhưng trung tâm cảm xúc của cảnh này là sự trái ngược giữa con trai ruột và con nuôi của Wenwu. Florian Munteanu, nam diễn viên thủ vai Razor-Fist, cho biết Marvel quyết định giữ câu chuyện nguồn gốc của anh lại cho phần tiếp theo. "Có rất nhiều câu chuyện nền chưa được kể," Munteanu giải thích trong một cuộc phỏng vấn. "Rõ ràng đây là một câu chuyện gốc về Shang-Chi. Thế nên chúng ta sẽ xem điều gì diễn ra trong tương lai với Razor Fist trong MCU."
"Postcard" - Sự bất đồng quan điểm giữa Shang-Chi và Wenwu
Ở phiên bản chiếu rạp, người xem có thể thấy Shang-Chi và Wenwu trao đổi một chút về việc thủ lĩnh Thập Luân muốn con trai mình tiếp nhận vị trí này, và anh khẳng định sẽ không có điều đó. Một phiên bản dài hơn đã xuất hiện trong phân đoạn bị cắt này, khi hai người thể hiện sự bất đồng quan điểm về triết lý của mình. Wenwu có hỏi về việc Shang-Chi nhận được bưu thiếp của ông, và giải thích ông làm vậy với hi vọng con trai mình sẽ đi thẳng tới chỗ Xialing, qua đó dễ dàng mang hai người con về cùng lúc hơn. Ông khẳng định mình làm vậy để tránh bạo lực, nhưng rõ ràng Shang-Chi chẳng tin tưởng cha mình.
"Escape Tunnel" - Trevor được khuyến khích trốn thoát
Một phân đoạn bị cắt khác góp phần giải thích làm thế nào những người hùng trong phim thuyết phục được Trevor Slattery, tức Mandarin "giả", cho họ xem đường thoát thân của ông. Trevor tin rằng ông đã tìm thấy tự do và danh tính bản thân khi bị Wenwu bắt giữ, nhưng Katy chỉ ra ông vẫn là một tù nhân. Phân đoạn này thực sự không cần thiết cho cốt truyện chung, do đó nó đã được thay thế bằng việc Xialing phá tường thông qua hệ thống đường hầm ngầm của cha mình - Có phần hợp lý hơn một chút. Dù sao thì đoạn này cũng kéo dài thêm cảnh tẩu thoát khá thú vị của cả nhóm khi nhấn mạnh tầm quan trọng của việc đỗ xe hơi - Điều mà Katy và Shang-Chi đã làm suốt 10 năm qua.
"Greatness" - Khoảnh khắc thú vị giữa Katy và Trevor
Đây là phân đoạn Katy nói chuyện với Trevor về việc ông thực sự sống với đam mê diễn xuất của mình, và nó vốn dài hơn phiên bản chiếu rạp một chút, khi Trevor cũng tìm cách khuyến khích ngược lại Katy. Có lẽ phân đoạn này đã giúp Katy tăng thêm tự tin khi tập luyện dùng cung tên và khi đối đầu với bầy quái vật của Dweller.
"Pep Talk" - Một số phận khác cho Razor-Fist
Một phân đoạn bị cắt trong Shang-Chi thực sự đã thay đổi số phận nhân vật Razor Fist. Đó là khi Razor-Fist động viên Katy về việc cô là cung thủ cuối cùng có thể góp phần chấm dứt cuộc chiến này, sau đó hi sinh bản thân để ném cho Kathy chiếc cung tên cô dùng để bắn về phía Dweller In Darkness. Mặc dù trường đoạn này khá hiệu quả, nhưng Marvel dường như đã cắt bỏ nó vì họ không muốn hi sinh Razor-Fist, mà quyết định giữ anh lại cho Shang-Chi 2.
"Take a Shot" - Khoảnh khắc Kathy tập trung vào cú bắn kết liễu
Một phân đoạn bị xóa khác nằm trong cuộc chiến cuối cùng chống lại Dweller-In-Darkness, khi Katy tập trung bắn vào cổ họng sinh vật này. Nó nhấn mạnh sự hoảng loạn và sợ hãi của cô, đồng thời bổ sung thêm trường đoạn hành động khá hấp dẫn của Trevor và sinh vật thần thoại Morris. Tuy vậy, phần hậu kì của cảnh này chưa được hoàn thiện, khiến cho nó trở thành cảnh phim lộn xộn nhất. Marvel có lẽ đã quyết định loại bỏ đi để đơn giản hóa hơn một chút, và một số người còn nói đùa rằng nếu đoạn này được giữ lại, có lẽ Shang-Chi sẽ hoàn toàn bị lu mờ bởi cái bóng của Trevor.
"They're Waiting" - Đoạn mở rộng post-credit về Xialing
Cuối cùng, "They're Waiting" là một phân đoạn kéo dài hơn trong post-credit của phim Shang-Chi, khi Xialing đang ngồi trong phòng của mình và dọn dẹp một số món đồ. Cô trò chuyện khá vui vẻ với Shang-Chi và Katy qua video-call, trước khi Razor-Fist cắt ngang và nói rằng "họ đang chờ". Trường đoạn thú vị này càng cho thấy khả năng "bẻ lái" của Xialing khi cuối cùng cô lại là người tiếp quản Thập Luân, thay vì dẹp bỏ nó như những gì anh trai mình đã nghĩ. Dù sao nó cũng không ảnh hưởng nhiều đến cốt truyện chung của bộ phim.