Avatar 2 bị kêu gọi tẩy chay vì vấn đề phân biệt chủng tộc và nội dung nhàm chán?

Avatar 2 dù đạt nhiều thành công về doanh thu nhưng vẫn nhận về khá nhiều những lời chỉ trích, thậm chí là kêu gọi tẩy chay bởi những người xem quốc tế

Trong một bài đăng mới nhất từ trang Daily Star, bộ phim bom tấn Avatar: The Way of Water đang nhận phải một lượng lớn những chỉ trích từ cộng đồng mạng, thậm chí là những lời kêu gọi tẩy chay. Nguyên nhân được giải thích đó là vì cốt truyện của phim không có chiều sâu, những chi tiết phân biệt chủng tộc và không tôn trọng văn hóa bản địa từ phim.

Xem thêm: Chi phí làm 'Avatar: The Way Of Water' quá đắt đến mức phải kiếm đủ 2 tỷ USD thì mới hòa vốn

Những ý kiến từ cộng đồng mạng cho rằng bộ phim bom tấn mới của Hollywood đang có những hành vi chiếm đoạt văn hóa trong việc thể hiện hình ảnh của những người dân Na'vi đang sống ở thế giới Pandora. Đây không phải là lần đầu tiên mà phim gặp phải vấn đề này, bởi Avatar 1 cũng đã từng chịu những chỉ trích khi tuyển những diễn viên da trắng cho các vai diễn người bản địa.

Avatar 2 bị kêu gọi tẩy chay vì vấn đề phân biệt chủng tộc và nội dung nhàm chán?

Đồng chủ tịch của Indigenous Pride LA, người Mỹ bản địa có sức ảnh hưởng tại Hollywood - ông Yuè Begay - cũng đã công khai đề xuất việc tẩy chay Avatar 2. Theo như ông Begay chia sẻ, nền văn hóa của người bản địa đang bị chiếm đoạt nhằm phục vụ cho thị hiếu của nhóm người da trắng. Ông cũng lên tiếng tuyên bố rằng: 

“Đừng xem Avatar: The Way of Water. Các bạn hãy tham gia cùng người bản địa và các nhóm bản địa khác trên khắp thế giới để tẩy chay bộ phim khủng khiếp và phân biệt chủng tộc này"

Avatar 2 bị kêu gọi tẩy chay vì vấn đề phân biệt chủng tộc và nội dung nhàm chán?

Nhiều khán giả cũng nhanh chóng thể hiện sự ủng hộ của bản thân đối với ông Yuè Begay, với nội dung khẳng định Avatar 2 là một bộ phim phân biệt chủng tộc, sáo rỗng, cốt truyện còn quá nhiều lỗ hổng, dài dòng và khiến họ phải bỏ về giữa chừng vì không thể chịu nổi nữa.

Xem thêm: Hai mỹ nhân Avatar 2 đồng loạt phá vỡ kỷ lục lặn lâu nhất của nam tài tử Tom Cruise

Vào năm 2010, đạo diễn James Cameron cũng đã nhận phải những chỉ trích tương tự liên quan đến những người bản địa, đặc biệt là việc ông yêu cầu những bộ lạc người Mỹ bản địa nên "chiến đấu mạnh mẽ hơn" để chống lại nạn diệt chủng.

Chưa kể trong quá trình làm Avatar 2, đoàn làm phim cũng bị tố bóc lột sức lao động. Điển hình nhất là câu chuyện của nghệ sĩ kỹ xảo điện ảnh Preshaw khi anh chỉ được trả 10 USD/h. Đây là một mức lương dành cho những họa sĩ làm phim hoạt hình trẻ em chứ không phải là một người làm phim bom tấn có kinh phí trăm triệu USD.

Bài liên quan

Bài đọc nhiều nhất

Bài mới trong ngày

"Cơn địa chấn" tại Fantia: Gã khổng lồ Nhật Bản thắt chặt kiểm duyệt dưới áp lực từ các nhóm nữ quyền

"Cơn địa chấn" tại Fantia: Gã khổng lồ Nhật Bản thắt chặt kiểm duyệt dưới áp lực từ các nhóm nữ quyền

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Sau nhiều năm hoạt động dưới cơ chế tương đối cởi mở, Fantia – một trong những nền tảng hỗ trợ nhà sáng tạo lớn nhất Nhật Bản – đã chính thức tuyên bố một cuộc "tổng tấn công" vào các nội dung nhạy cảm. Từ ngày 25/5 này, những quy tắc "che chắn" lỏng lẻo sẽ không còn chỗ đứng, mở ra một kỷ nguyên kiểm soát nghiêm ngặt chưa từng có.

Giải trí
Ubisoft Hé Lộ Thay Đổi Ở Đoạn Kết Assassin’s Creed Black Flag Resynced

Ubisoft Hé Lộ Thay Đổi Ở Đoạn Kết Assassin’s Creed Black Flag Resynced

Khoa LêLê Khoa

Theo chia sẻ mới từ một lãnh đạo cấp cao của Ubisoft, Assassin’s Creed Black Flag Resynced sẽ sở hữu cái kết có phần khác biệt so với bản gốc năm 2013. Dù vẫn giữ lại các cột mốc cốt truyện quan trọng, phiên bản remake này sẽ mở rộng và thay đổi một số chi tiết trong hồi kết của Assassin’s Creed 4: Black Flag.

Game Offline
Những "người hùng thầm lặng" sau màn ảnh Anime: Khi dịch giả bản quyền lên tiếng về quyền được ghi nhận

Những "người hùng thầm lặng" sau màn ảnh Anime: Khi dịch giả bản quyền lên tiếng về quyền được ghi nhận

hoanlagvnDũng Nhỏ TT

Trong khi làn sóng xem phim bản quyền tại Việt Nam đang bùng nổ mạnh mẽ hơn bao giờ hết, ít ai biết rằng đằng sau những câu thoại mượt mà, những thuật ngữ Anime chuẩn xác là nỗi lòng đầy tâm tư của đội ngũ dịch giả. Họ – những người dành cả thanh xuân để chuyển ngữ hàng trăm bộ phim – đang phải đối mặt với nghịch lý: Cống hiến hết mình nhưng cái tên vẫn nằm ngoài khung hình "credit".

Giải trí
Lên đầu trang